Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
सैंहीं समानयन्योनिं बाधते निखिलं जगत् यत्कृत्यमत्र देवेश तत्कुरुष्व भवानिह
saiṃhīṃ samānayanyoniṃ bādhate nikhilaṃ jagat yatkṛtyamatra deveśa tatkuruṣva bhavāniha
Dengan menampakkan kuasa perempuan laksana singa, daya yang lahir dari yoni ini menimpa seluruh jagat. Wahai Tuhan para dewa, apa jua yang wajib dilakukan di sini—lakukanlah sekarang. Di sini hanya Engkau Pati yang mampu memutus pasha dan melindungi para pashu.
Devas (addressing Shiva as Deveśa) within Suta’s narration