Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention

सदसद्व्यक्तिहीनाय महतः कारणाय ते नित्याय विश्वरूपाय जायमानाय ते नमः

sadasadvyaktihīnāya mahataḥ kāraṇāya te nityāya viśvarūpāya jāyamānāya te namaḥ

Sembah sujud kepada-Mu—Yang melampaui ada dan tiada, melampaui segala perbezaan yang nyata; kepada-Mu, Punca yang kekal, sebab bahkan bagi Mahat (akal kosmik); kepada-Mu yang rupa-Nya ialah seluruh alam semesta; dan kepada-Mu yang walau tidak lahir pada hakikatnya, tetap menzahirkan kelahiran demi penciptaan dan rahmat.

satbeing/reality
sat:
asatnon-being/that which is unmanifest
asat:
vyaktimanifest particularity/individualized expression
vyakti:
hīnāyadevoid of, beyond
hīnāya:
mahataḥof Mahat (cosmic intellect, first evolute of prakṛti)
mahataḥ:
kāraṇāyato the cause
kāraṇāya:
teto You
te:
nityāyato the eternal
nityāya:
viśvarūpāyato the one whose form is the universe
viśvarūpāya:
jāyamānāyato the one who appears as being born/manifesting
jāyamānāya:
namaḥsalutations
namaḥ:

Suta Goswami (narrating a hymn of praise within the Purva-Bhaga context)