Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

दर्शयामास च तदा देवोद्यानमनुत्तमम् हैमवत्याः स्वयं देवः सनन्दी परमेश्वरः

darśayāmāsa ca tadā devodyānamanuttamam haimavatyāḥ svayaṃ devaḥ sanandī parameśvaraḥ

Kemudian Parameśvara sendiri—bersama Sanandī—memperlihatkan kepada Haimavatī taman ilahi yang tiada bandingan, menyingkapkan keTuhanan-Nya sebagai Pati melalui penglihatan yang melonggarkan pāśa (belenggu) pada paśu (jiwa yang terikat).

दर्शयामासshowed/revealed
दर्शयामास:
and
:
तदाthen
तदा:
देवोद्यानम्divine garden (garden of the gods)
देवोद्यानम्:
अनुत्तमम्unsurpassed, supreme
अनुत्तमम्:
हैमवत्याःto Haimavatī (Pārvatī, daughter of Himavat)
हैमवत्याः:
स्वयम्Himself
स्वयम्:
देवःthe Lord, the Deva
देवः:
सनन्दीwith Sanandī (attendant/gaṇa of Śiva)
सनन्दी:
परमेश्वरःthe Supreme Lord (Śiva as Pati)
परमेश्वरः:

Suta Goswami (narrating the Purana; internal scene describing Shiva and Haimavati)

S
Shiva
P
Parvati
S
Sanandi

FAQs

It frames Śiva as Parameśvara (Pati) who grants direct darśana and sacred vision—an inner prerequisite for true liṅga-bhakti, where worship becomes revelation rather than mere external rite.

Śiva is presented as svayaṁ-devaḥ and Parameśvara—self-established Lordship—who can disclose divine realms, indicating His supremacy as the liberating Pati beyond the created order.

Darśana as sādhana: contemplative vision and grace-bestowed revelation that supports Pāśupata orientation—turning the paśu toward the Pati and weakening pāśa through devotion and inner absorption.