Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

गच्छेद् वायसपङ्क्तीभिः पांसुवर्षेण वा पुनः स्वच्छायां विकृतां पश्येच् चतुःपञ्च स जीवति

gacched vāyasapaṅktībhiḥ pāṃsuvarṣeṇa vā punaḥ svacchāyāṃ vikṛtāṃ paśyec catuḥpañca sa jīvati

Jika seseorang sedang berjalan lalu terkena barisan gagak, atau ditimpa hujan debu, kemudian melihat bayang-bayangnya sendiri tampak berubah dan ganjil, maka orang itu hanya hidup lagi empat atau lima tahun.

gacchetshould go / while going
gacchet:
vāyasa-paṅktībhiḥby rows (flights) of crows
vāyasa-paṅktībhiḥ:
pāṁsu-varṣeṇaby a shower of dust
pāṁsu-varṣeṇa:
vā punaḥor again
vā punaḥ:
sva-chāyāmone’s own shadow
sva-chāyām:
vikṛtāmdeformed, altered, distorted
vikṛtām:
paśyetshould see
paśyet:
catuḥ-pañcafour or five
catuḥ-pañca:
saḥthat person
saḥ:
jīvatilives (survives).
jīvati:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)