Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

शक्तयश् च तथा सर्वा गुणाष्टकसमन्विताः एवं स्मरेत्क्रमेणैव लब्ध्वा ज्ञानमनुत्तमम्

śaktayaś ca tathā sarvā guṇāṣṭakasamanvitāḥ evaṃ smaretkrameṇaiva labdhvā jñānamanuttamam

Demikian juga, hendaklah direnungi semua Śakti yang disertai himpunan lapan guṇa, menurut tertibnya. Dengan itu, setelah memperoleh pengetahuan yang tiada bandingan, pencari melangkah menuju pembebasan di bawah naungan Pati.

शक्तयः (śaktayaḥ)divine powers/energies
शक्तयः (śaktayaḥ):
च (ca)and
च (ca):
तथा (tathā)likewise/also
तथा (tathā):
सर्वाः (sarvāḥ)all
सर्वाः (sarvāḥ):
गुणाष्टक-समन्विताः (guṇāṣṭaka-samanvitāḥ)endowed with the eightfold set of qualities/guṇas
गुणाष्टक-समन्विताः (guṇāṣṭaka-samanvitāḥ):
एवम् (evam)thus/in this manner
एवम् (evam):
स्मरेत् (smaret)should recollect/meditate upon
स्मरेत् (smaret):
क्रमेण एव (krameṇa eva)in order, sequentially
क्रमेण एव (krameṇa eva):
लब्ध्वा (labdhvā)having obtained/attained
लब्ध्वा (labdhvā):
ज्ञानम् (jñānam)knowledge (jñāna)
ज्ञानम् (jñānam):
अनुत्तमम् (anuttamam)unsurpassed/supreme.
अनुत्तमम् (anuttamam):

Suta Goswami (narrating the teaching as preserved in the Linga Purana’s discourse)