Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

तत्पूर्वाभिमुखं वश्यं दक्षिणं चाभिचारिकम् पश्चिमं धनदं विद्याद् उत्तरं शान्तिकं भवेत्

tatpūrvābhimukhaṃ vaśyaṃ dakṣiṇaṃ cābhicārikam paścimaṃ dhanadaṃ vidyād uttaraṃ śāntikaṃ bhavet

Menghadap timur dikatakan menyempurnakan vaśya, kuasa tarikan dan menundukkan pengaruh; menghadap selatan adalah untuk abhicāra, upacara yang keras dan memaksa. Ketahuilah, menghadap barat menganugerahkan kekayaan, sedangkan menghadap utara menjadi śāntika, upacara pendamaian dan ketenteraman.

tat-pūrvābhimukhamfacing toward the east
tat-pūrvābhimukham:
vaśyamsubjugating/attraction-producing rite
vaśyam:
dakṣiṇam(facing) the south
dakṣiṇam:
caand
ca:
abhichārikambelonging to abhichāra (fierce/coercive ritual)
abhichārikam:
paścimam(facing) the west
paścimam:
dhanadamwealth-giving
dhanadam:
vidyātone should know/understand
vidyāt:
uttaram(facing) the north
uttaram:
śāntikampacificatory/appeasing rite
śāntikam:
bhavetbecomes/is.
bhavet:

Suta Goswami (narrating Linga-puja orientations as received in the Purana tradition)

S
Shiva

FAQs

It codifies dik-vidhi—how the devotee’s facing direction during Linga-puja is linked to specific karmic outcomes (śānti, dhana, vaśya, or fierce rites), showing that ritual alignment is part of effective Shiva-upasana.

Shiva is implied as Pati, the supreme bestower of varied fruits—peace, prosperity, and mastery—while the Pashu (bound soul) approaches Him through regulated vidhi to loosen pāśa (bondage) and obtain desired results.

A practical puja-vidhi rule: choose orientation according to the intended karma—north for śāntika (pacification), west for wealth, east for vaśya; it reflects the disciplined, result-specific approach found in Shaiva ritual and Pashupata-influenced practice.