Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

मन्त्रज्ञो मन्त्रवित् प्राज्ञो मन्त्रराट् सिद्धपूजितः सिद्धवत्परमः सिद्धः सर्वसिद्धिप्रदायिनः

mantrajño mantravit prājño mantrarāṭ siddhapūjitaḥ siddhavatparamaḥ siddhaḥ sarvasiddhipradāyinaḥ

Dia ialah Yang Mengetahui mantra dan Penguasa sejati ilmu mantra; Yang Maha Bijaksana, Raja segala mantra. Disembah oleh para Siddha, Dia ialah Yang Tertinggi antara Siddha—sendiri sentiasa sempurna—dan Pemberi segala pencapaian (siddhi) kepada paśu yang terikat, yang berlindung pada Pati, Tuhan.

मन्त्रज्ञःknower of mantras
मन्त्रज्ञः:
मन्त्रवित्expert in the science/application of mantras
मन्त्रवित्:
प्राज्ञःsupremely wise, discerning
प्राज्ञः:
मन्त्रराट्king/sovereign of mantras
मन्त्रराट्:
सिद्धपूजितःworshipped by Siddhas (perfected beings)
सिद्धपूजितः:
सिद्धवत्परमःthe highest among those endowed with siddhi / supreme like the Siddhas
सिद्धवत्परमः:
सिद्धःever-accomplished, eternally perfect
सिद्धः:
सर्वसिद्धिप्रदायिनःbestower of all siddhis (spiritual attainments)
सर्वसिद्धिप्रदायिनः:

Suta Goswami (narrating the Shiva-Sahasranama to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
S
Siddhas

FAQs

It frames Shiva, worshipped as the Linga, as the Mantra-Sovereign who makes worship efficacious—granting mantra-fruit and spiritual attainments when the devotee performs japa and puja with right understanding.

Shiva-tattva is presented as self-perfect (siddha) and sovereign over sacred sound (mantra), the supreme Pati who governs the power by which knowledge and liberation-oriented attainments arise.

Mantra-japa supported by Pashupata-oriented discipline: receiving/knowing mantra properly (mantrajña, mantravit) and worshipping Shiva so that siddhi matures into higher realization rather than mere powers.