Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

उपलेपनादिकथनम्

Vastraputa-jala, Ahimsa, and Conduct in Shiva Worship

वेदबाह्यव्रताचाराः श्रौतस्मार्तबहिष्कृताः पाषण्डिन इति ख्याता न संभाष्या द्विजातिभिः

vedabāhyavratācārāḥ śrautasmārtabahiṣkṛtāḥ pāṣaṇḍina iti khyātā na saṃbhāṣyā dvijātibhiḥ

Mereka yang sumpah dan tingkah lakunya berada di luar Veda, dan yang dikecualikan daripada upacara Śrauta dan Smārta, dikenali sebagai pāṣaṇḍins (golongan sesat); golongan dwijati tidak seharusnya berbual dengan mereka.

veda-bāhyaoutside the Veda
veda-bāhya:
vrata-ācārāḥpractitioners of vows and conduct
vrata-ācārāḥ:
śrauta-smārtapertaining to Śruti-based (Śrauta) and Smṛti-based (Smārta) rites
śrauta-smārta:
bahiṣkṛtāḥexcluded/rejected
bahiṣkṛtāḥ:
pāṣaṇḍinaḥheretical/deviant sectarians
pāṣaṇḍinaḥ:
itithus
iti:
khyātāḥrenowned/known
khyātāḥ:
nanot
na:
saṃbhāṣyāḥto be conversed with/engaged in dialogue
saṃbhāṣyāḥ:
dvijātibhiḥby the twice-born (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya).
dvijātibhiḥ:

Suta Goswami (narrating normative dharma within the Linga Purana discourse to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It sets a boundary for Śiva-bhakti in the Linga Purana: Linga-pūjā should be grounded in Vaidika/Smārta discipline rather than Veda-bāhya innovations, preserving purity of practice and doctrine.

Indirectly, it implies that approach to Pati (Śiva) must be through right dharma and authorized means; when the pashu (soul) follows Veda-aligned conduct, pasha (bondage) is loosened through disciplined worship rather than sectarian deviation.

It highlights adherence to Śrauta–Smārta norms as the foundation for Shaiva sādhana; Pāśupata-oriented discipline is implied as Veda-respecting, not Veda-bāhya, in the Purāṇic framing.