Shloka 78

होतारं लिङ्गसूक्तं च अथर्वशिर एव च अष्टाङ्गमर्घ्यं रुद्राय दत्त्वाभ्यर्च्य यथाविधि

hotāraṃ liṅgasūktaṃ ca atharvaśira eva ca aṣṭāṅgamarghyaṃ rudrāya dattvābhyarcya yathāvidhi

Dengan melafazkan seruan Hotṛ, Liṅga-sūkta dan Atharvaśiras, hendaklah dipersembahkan kepada Rudra arghya berunsur lapan, lalu disembah menurut tatacara yang ditetapkan. Demikianlah paśu (jiwa terikat) mendekati Pati (Tuhan) melalui mantra dan pemujaan yang benar; dengan rahmat Śiva, ikatan pāśa pun dilonggarkan.

होतारम् (hotāram)the Hotṛ-invocation / priestly Vedic call
होतारम् (hotāram):
लिङ्गसूक्तम् (liṅgasūktam)the hymn to the Liṅga
लिङ्गसूक्तम् (liṅgasūktam):
च (ca)and
च (ca):
अथर्वशिरः (atharvaśiraḥ)the Atharvaśiras Upaniṣadic hymn (Rudra-Atharvaśiras)
अथर्वशिरः (atharvaśiraḥ):
एव (eva)indeed
एव (eva):
च (ca)and
च (ca):
अष्टाङ्गम् (aṣṭāṅgam)eight-limbed / eightfold
अष्टाङ्गम् (aṣṭāṅgam):
अर्घ्यम् (arghyam)arghya offering (ritual oblation of honor, typically water with auspicious items)
अर्घ्यम् (arghyam):
रुद्राय (rudrāya)to Rudra (Śiva)
रुद्राय (rudrāya):
दत्त्वा (dattvā)having offered
दत्त्वा (dattvā):
अभ्यर्च्य (abhyarcya)having worshipped reverentially
अभ्यर्च्य (abhyarcya):
यथाविधि (yathāvidhi)according to rule / as enjoined by śāstra
यथाविधि (yathāvidhi):

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages of Naimisharanya)

R
Rudra
S
Shiva

FAQs

It prescribes a mantra-centered Liṅga-pūjā: recitation of key Rudra/Śiva hymns and the offering of aṣṭāṅga-arghya, emphasizing that correct vidhi (procedure) makes worship efficacious and grace-bearing.

Śiva is addressed as Rudra, the Pati who is approached through Vedic revelation (mantra). The verse implies Śiva-tattva as the supreme recipient of worship whose grace dissolves pāśa (bondage) for the paśu.

A Vedicized Rudra-Liṅga pūjā practice: chanting Hotṛ/Śiva hymns (including Atharvaśiras) and offering eightfold arghya—an external discipline that supports inner Pāśupata orientation toward liberation.