Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)

पपात ताडयन्तीव स्वस्य कुक्षी करेण वै अदृश्यन्ती जघानाथ शक्तिजस्यालयं शुभा

papāta tāḍayantīva svasya kukṣī kareṇa vai adṛśyantī jaghānātha śaktijasyālayaṃ śubhā

Dewi yang mulia itu tiba-tiba rebah, seolah-olah menampar perutnya sendiri dengan tangan. Lalu, menjadi tidak kelihatan, baginda menghancurkan kediaman Śaktija.

पपातfell down
पपात:
ताडयन्ती-इवas if striking
ताडयन्ती-इव:
स्वस्यher own
स्वस्य:
कुक्षीम्belly/abdomen
कुक्षीम्:
करेणwith (her) hand
करेण:
वैindeed
वै:
अदृश्यन्तीbecoming invisible
अदृश्यन्ती:
जघानstruck/destroyed
जघान:
अथthen
अथ:
शक्तिजस्यof Śaktija
शक्तिजस्य:
आलयम्dwelling/abode
आलयम्:
शुभाthe auspicious one (the Goddess)
शुभा:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; contextual attribution)