Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

यदा तु सृजतस्तस्य देवर्षिगणपन्नगान् न वृद्धिमगमल्लोकस् तदा मैथुनयोगतः

yadā tu sṛjatastasya devarṣigaṇapannagān na vṛddhimagamallokas tadā maithunayogataḥ

Namun apabila dia sedang mencipta para Deva, para resi ilahi, kumpulan makhluk dan para nāga, sedangkan dunia-dunia tidak mencapai pertambahan, maka ketika itu dia bersandar pada disiplin penyatuan (maithuna-yoga) demi perluasan keturunan.

yadāwhen
yadā:
tubut/indeed
tu:
sṛjataḥof (him) creating
sṛjataḥ:
tasyaof him/that one
tasya:
devarṣidivine sages
devarṣi:
gaṇahosts/groups
gaṇa:
pannagānserpents (Nāgas)
pannagān:
nanot
na:
vṛddhimgrowth/increase
vṛddhim:
agamātattained/went to
agamāt:
lokaḥthe world(s)/creation
lokaḥ:
tadāthen
tadā:
maithunasexual union/procreative conjunction
maithuna:
yogataḥby means of yoga/discipline/method
yogataḥ:

Suta Goswami (narrating the Purāṇic account to the sages of Naimiṣāraṇya, with the inner narrative centered on Brahmā’s creation)

B
Brahma
D
Devarshi
G
Gana
N
Naga

FAQs

It frames creation as requiring a conscious, yogic activation of generative power; in Linga theology this points to the Linga as the sign of Pati’s sṛṣṭi-śakti—creation proceeding through ordered śakti, not mere chance.

Though the verse speaks within a creation account, it implies the Shaiva view that increase in worlds depends on disciplined śakti; Shiva-tattva as Pati is the regulator of śakti and the ground by which beings (paśus) multiply and continue within saṃsāra under pāśa.

Maithuna-yoga is highlighted as a regulated method for progeny-expansion—presented as a disciplined means (yogataḥ) rather than indulgence, aligning with Purāṇic emphasis on ordered dharmic generation.