Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

परिवर्तत्यहरहो यथा सोमस्तथैव सा चत्वार्यशीतिश् च तथा सहस्राणां समुच्छ्रितः

parivartatyaharaho yathā somastathaiva sā catvāryaśītiś ca tathā sahasrāṇāṃ samucchritaḥ

Sebagaimana Bulan sentiasa membesar dan mengecil dari hari ke hari, demikian juga ukuran itu berputar. Ia dihitung sebagai lapan puluh empat, lalu meningkat hingga ribuan—menandai kitaran kāla yang tersusun di bawah Pati, Tuhan yang memerintah segala perubahan.

परिवर्ततिrevolves/changes
परिवर्तति:
अहः-अहोday by day
अहः-अहो:
यथाjust as
यथा:
सोमःthe Moon
सोमः:
तथा एवin the same way indeed
तथा एव:
साthat (measure/period)
सा:
चत्वार्यशीतिःeighty-four
चत्वार्यशीतिः:
and
:
तथाthus/also
तथा:
सहस्राणाम्of thousands
सहस्राणाम्:
समुच्छ्रितःelevated/amounting to, rising up to
समुच्छ्रितः:

Suta Goswami