Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Indra’s Account: Shilada’s Tapas and Shiva’s Manifestation as Nandi

शिलाद उवाच भगवन्देवदेवेश त्रिपुरार्दन शङ्कर अयोनिजं मृत्युहीनं पुत्रमिच्छामि सत्तम

śilāda uvāca bhagavandevadeveśa tripurārdana śaṅkara ayonijaṃ mṛtyuhīnaṃ putramicchāmi sattama

Śilāda berkata: “Wahai Bhagavan, Tuhan segala dewa, Tripurārdana, Śaṅkara—wahai yang terbaik! Aku menginginkan seorang putera yang tidak lahir dari rahim, dan bebas daripada kematian.”

शिलाद (śilāda)Śilāda
शिलाद (śilāda):
उवाच (uvāca)said
उवाच (uvāca):
भगवन् (bhagavan)O Blessed Lord
भगवन् (bhagavan):
देवदेवेश (devadeveśa)Lord of the lordly gods / Lord of gods
देवदेवेश (devadeveśa):
त्रिपुरार्दन (tripurārdana)Destroyer of Tripura
त्रिपुरार्दन (tripurārdana):
शङ्कर (śaṅkara)Śaṅkara, the beneficent Shiva
शङ्कर (śaṅkara):
अयोनिजम् (ayonijam)not womb-born / not born from a yoni
अयोनिजम् (ayonijam):
मृत्युहीनम् (mṛtyuhīnam)devoid of death, deathless
मृत्युहीनम् (mṛtyuhīnam):
पुत्रम् (putram)son
पुत्रम् (putram):
इच्छामि (icchāmi)I desire
इच्छामि (icchāmi):
सत्तम (sattama)O best of the good / best among the virtuous
सत्तम (sattama):

Śilāda