श्वेतमुनिना कालस्य निग्रहः (मृत्युञ्जय-भक्ति-प्रसादः)
ततो विवेश भगवान् अनुगृह्य द्विजोत्तमम् क्षणाद्गूढशरीरं हि ध्वस्तं दृष्ट्वान्तकं क्षणात्
tato viveśa bhagavān anugṛhya dvijottamam kṣaṇādgūḍhaśarīraṃ hi dhvastaṃ dṛṣṭvāntakaṃ kṣaṇāt
Kemudian Tuhan Yang Maha Mulia, setelah mengurniai rahmat kepada yang terbaik antara kaum dwija, pun masuk ke dalam keadaan tersembunyi; seketika, setelah melihat Antaka, Dia membinasakannya sama sekali, sementara wujud-Nya tetap terselubung.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It emphasizes Shiva’s anugraha (grace) as the decisive power that protects the devotee; Linga worship is presented as aligning the pashu (soul) with Pati’s protective, liberating presence beyond visible form.
Shiva-tattva is shown as simultaneously immanent and transcendent: He can act decisively in the world (destroying Antaka) while remaining gūḍha-śarīra (veiled/hidden), indicating supremacy beyond sensory grasp and bondage (pāśa).
The verse points to the principle behind Pashupata discipline: surrender and devotion that invite anugraha; the ‘hidden form’ also echoes yogic inwardness—seeking Pati within rather than relying only on outward display.