Shloka 2

तस्योपरि महादेवं निष्कलं सकलाकृतिम् कान्तार्धरूढदेहं च पूजयेद्ध्यानविद्यया

tasyopari mahādevaṃ niṣkalaṃ sakalākṛtim kāntārdharūḍhadehaṃ ca pūjayeddhyānavidyayā

Di atas Liṅga itu hendaklah dipuja Mahādeva melalui ilmu dhyāna—Śiva yang Niṣkala (tanpa bahagian, melampaui rupa) namun juga Sakala (menzahir dalam bentuk), dengan tubuh-Nya tegak sebagai separuh Kekasih-Nya, dalam kesatuan Ardhanārī Śiva–Śakti.

tasya upariabove that (upon/over it)
tasya upari:
mahādevamMahādeva, the Great Lord (Pati)
mahādevam:
niṣkalamwithout parts, attributeless, transcendent
niṣkalam:
sakala-ākṛtimhaving a manifest, formed appearance
sakala-ākṛtim:
kāntā-ardha-rūḍha-dehamwhose body is occupied/established as half by the beloved (Ardhanārī/Śiva-Śakti union)
kāntā-ardha-rūḍha-deham:
caand
ca:
pūjayetone should worship
pūjayet:
dhyāna-vidyayāby the knowledge/discipline of meditation (dhyāna).
dhyāna-vidyayā:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja/dhyana-vidhi to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It instructs that Linga-pūjā is completed not merely by external offerings but by dhyāna-vidyā—contemplating Shiva above/within the Linga as both the transcendent Pati (niṣkala) and the immanent, worship-accessible form (sakala).

Shiva-tattva is presented as niṣkala (beyond parts, qualities, and limitation) while also sakala (capable of manifest form for grace), and as inseparable from Shakti—signified by the ‘half-beloved’ body (Ardhanārī), the unity through which bondage (pāśa) is dissolved for the pashu (soul).

A dhyāna-based upāsanā: meditative worship during Linga-pūjā, aligning the practitioner’s awareness from the sakala icon to the niṣkala reality—an inner movement consistent with Pāśupata-oriented contemplation of Pati as the liberator.