Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

आभ्यन्तरध्यान-तत्त्वगणना-चतुर्व्यूहयोगः

Adhyaya 28

विना यथा हि पितरं मातरं तनयास्त्विह न जायन्ते तथा सोमं विना नास्ति जगत्त्रयम्

vinā yathā hi pitaraṃ mātaraṃ tanayāstviha na jāyante tathā somaṃ vinā nāsti jagattrayam

Sebagaimana di dunia ini anak-anak tidak lahir tanpa bapa dan ibu, demikian juga tanpa Soma—Bulan, pemelihara rasa dan arus korban suci—tiga alam tidak dapat tegak sebagai kosmos yang teratur.

vināwithout
vinā:
yathājust as
yathā:
hiindeed
hi:
pitaraṃfather
pitaraṃ:
mātarammother
mātaram:
tanayāḥchildren/sons
tanayāḥ:
tubut/indeed
tu:
ihahere (in this world)
iha:
nanot
na:
jāyanteare born/arise
jāyante:
tathāso/likewise
tathā:
somamSoma, the Moon-deity
somam:
vināwithout
vinā:
nāstithere is not/does not exist
nāsti:
jagat-trayamthe three worlds (earth, atmosphere, heaven)
jagat-trayam:

Suta Goswami (narrating the Purana; internal reference to the doctrine of Soma’s cosmic necessity)

S
Soma
T
Three Worlds (Trailokya)

FAQs

It frames cosmic stability as dependent on Soma—the sacrificial and nourishing principle—implying that Shiva-puja aligned with Vedic order (yajña, soma, rasa) sustains harmony in the worlds, which is a key Purāṇic rationale behind Linga worship.

By highlighting an indispensable sustaining principle behind manifest existence, the verse points to Shaiva Siddhanta’s view that ordered cosmos requires divine governance; Soma functions as a visible support within creation, while Shiva as Pati is the ultimate ground enabling and regulating such supports.

The verse implicitly emphasizes Soma-linked Vedic yajña and devotional observances timed to lunar rhythms; in a Shaiva frame, this supports disciplined puja-vrata and inner steadiness (yoga-niyama) that harmonize the pashu with cosmic dharma.