Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

प्राप्य माहेश्वरं योगं रुद्रलोकाय ते गताः एकविंशे पुनः प्राप्ते परिवर्ते क्रमागते

prāpya māheśvaraṃ yogaṃ rudralokāya te gatāḥ ekaviṃśe punaḥ prāpte parivarte kramāgate

Setelah mencapai Maheśvara-yoga, mereka pergi ke alam Rudra. Kemudian, apabila kitaran kedua puluh satu kembali menurut urutan yang semestinya, ia pun datang lagi dalam tertibnya yang tepat.

प्राप्यhaving attained
प्राप्य:
माहेश्वरंpertaining to Maheśvara (Śiva), of Maheśvara
माहेश्वरं:
योगंthe yoga (discipline/union)
योगं:
रुद्रलोकायto Rudra-loka, the realm of Rudra
रुद्रलोकाय:
तेthey
ते:
गताःwent/attained (a state)
गताः:
एकविंशेin the twenty-first
एकविंशे:
पुनःagain
पुनः:
प्राप्तेhaving arrived/when it had come
प्राप्ते:
परिवर्तेin the cycle/turning (of time, kalpa-parivarta)
परिवर्ते:
क्रमागतेarrived according to sequence, in proper order
क्रमागते:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)