Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

सर्वतः पाणिपादाय रुद्रायाप्रतिमाय च नमो हव्याय कव्याय हव्यवाहाय वै नमः

sarvataḥ pāṇipādāya rudrāyāpratimāya ca namo havyāya kavyāya havyavāhāya vai namaḥ

Sembah sujud kepada Rudra, yang tangan dan kaki-Nya ada di segala arah, dan tiada bandingan. Sembah sujud kepada-Nya yang menerima havya—persembahan bagi para dewa, dan kavya—persembahan bagi leluhur; sembah sujud kepada Pembawa persembahan, Api batin yang mengantar yajña.

सर्वतःeverywhere
सर्वतः:
पाणि-पादायto the One whose hands and feet (reach) (i.e., whose power acts) (are) everywhere
पाणि-पादाय:
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
अप्रतिमायto the incomparable/peerless One
अप्रतिमाय:
and
:
नमःsalutation
नमः:
हव्यायto the Receiver of havis (oblations for the devas)
हव्याय:
कव्यायto the Receiver of kavya (offerings for the pitṛs/manes)
कव्याय:
हव्यवाहायto the Carrier of oblations (Agni
हव्यवाहाय:
वैindeed
वै:
नमःsalutation
नमः:

Suta Goswami (narrating a traditional Rudra-stuti within the Purva-Bhaga discourse)