Mahādeva’s Boon: Unwavering Bhakti, Tri-functional Cosmos, and the Supratiṣṭhā of Liṅga-Arcā
श्रीमहादेव उवाच प्रलयस्थितिसर्गाणां कर्ता त्वं धरणीपते वत्स वत्स हरे विष्णो पालयैतच्चराचरम्
śrīmahādeva uvāca pralayasthitisargāṇāṃ kartā tvaṃ dharaṇīpate vatsa vatsa hare viṣṇo pālayaitaccarācaram
Śrī Mahādeva bersabda: “Wahai Penguasa bumi, anak yang dikasihi—wahai Hari, wahai Viṣṇu—dalam tiga hal: pralaya (peleburan), pemeliharaan, dan penciptaan, engkaulah pelaksana yang ditetapkan. Maka lindungilah seluruh alam semesta ini, yang bergerak dan yang tidak bergerak.”
Shiva (Śrī Mahādeva)
It frames cosmic order (creation–maintenance–dissolution) as divinely delegated, implying that Linga worship aligns the pashu (soul) with Pati’s governance and brings stability (sthiti) through devotion.
Śiva-tattva appears as the supreme Pati who authorizes functions within the cosmos while remaining the higher principle; even when Viṣṇu acts as kartā, it is under Mahādeva’s sovereign ordinance.
A direct practice is not named, but the takeaway supports Pāśupata orientation: cultivate protective dharma through Śiva-bhakti and Linga-upāsanā, recognizing the Lord as the inner ruler of all carācaram.