Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः

ततस्तस्य महादेवो दिव्ययोगं बहुश्रुतम् ऐश्वर्यं ज्ञानसंपत्तिं वैराग्यं च ददौ प्रभुः

tatastasya mahādevo divyayogaṃ bahuśrutam aiśvaryaṃ jñānasaṃpattiṃ vairāgyaṃ ca dadau prabhuḥ

Lalu Mahādeva—Tuhan Yang Maha Agung—menganugerahkan kepadanya Yoga ilahi, ilmu suci yang luas, keagungan kedaulatan (aiśvarya), kekayaan pengetahuan sejati, serta vairāgya—ketidaklekatan.

ततःthen/thereupon
ततः:
तस्यto him/of him
तस्य:
महादेवःMahādeva (Shiva)
महादेवः:
दिव्ययोगम्divine Yoga (Pāśupata-oriented discipline)
दिव्ययोगम्:
बहुश्रुतम्much-heard/abundant scriptural learning
बहुश्रुतम्:
ऐश्वर्यम्lordly power/sovereignty
ऐश्वर्यम्:
ज्ञानसंपत्तिम्the riches of knowledge (jñāna-sampad)
ज्ञानसंपत्तिम्:
वैराग्यम्dispassion/non-attachment
वैराग्यम्:
and
:
ददौgave/bestowed
ददौ:
प्रभुःthe Lord (Pati, the sovereign).
प्रभुः:

Suta Goswami (narrating the Purana’s account to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva (Mahadeva)

FAQs

It highlights that Shiva’s grace (prasāda) is the true source of spiritual attainments—Yoga, knowledge, and dispassion—implying that Linga worship is not merely ritual, but a means for the pashu (soul) to receive the Pati’s transforming gifts.

Shiva is presented as Prabhu/Pati—the sovereign giver—who confers both worldly aishvarya and liberating qualities like jñāna and vairāgya, showing his lordship over both bhoga (experience) and moksha (release).

The verse points to divya-yoga aligned with Shaiva/Pāśupata discipline—an inner yogic path supported by scriptural learning (bahuśruta) and culminating in vairāgya, rather than a purely external rite.