अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्
यस्तेनानिर्जितो युद्धे विष्णुना प्रभविष्णुना कथमस्मद्विधस्तस्य स्थास्यते समरे ऽग्रतः
yastenānirjito yuddhe viṣṇunā prabhaviṣṇunā kathamasmadvidhastasya sthāsyate samare 'grataḥ
Dia yang tidak dapat dikalahkan oleh Viṣṇu yang gagah perkasa dalam pertempuran—bagaimanakah orang seperti kami mampu berdiri di hadapannya di barisan hadapan medan perang?
Suta (narrating an internal speech of the Devas/warriors)