Īśvara-gītā: Brahman as All-Pervading—Kāla, Prakṛti–Puruṣa, Tattva-Evolution, and Mokṣa
सो ऽन्तरा सर्वमेवेदं नियच्छति सनातनः / प्रोच्यते भगवान् प्राणः सर्वज्ञः पुरुषोत्तमः
so 'ntarā sarvamevedaṃ niyacchati sanātanaḥ / procyate bhagavān prāṇaḥ sarvajñaḥ puruṣottamaḥ
Yang Kekal itu, bersemayam di dalam, mengekang dan memerintah seluruh alam semesta ini. Dia disebut Bhagavān—Prāṇa itu sendiri—Yang Maha Mengetahui, Puruṣottama, Insan Tertinggi.
Lord Kurma (Vishnu) teaching the sages (Kurma Purana discourse style)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as the indwelling regulator (antaryāmin) who governs all from within, identified with Bhagavān and the supreme Puruṣa rather than a merely individual life-force.
The verse supports inner-directed meditation: contemplating the Lord as Prāṇa within the body and as the controller of all functions—an anchoring idea for prāṇa-dhāraṇā and īśvara-smṛti used in Purāṇic yoga frameworks.
By emphasizing one omniscient inner Lord as Prāṇa and Puruṣottama, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where the supreme divinity is one, expressed through Shaiva and Vaishnava names and functions.