Shloka 6

The Narrative of the Five Pretas

Eligibility for rites and jīvac-chrāddha procedure

ब्रह्मेन्द्ररुद्रनासत्यसूर्याग्निवसुमारुतान् / विश्वेदेवान्पितृ गणान्वयांसि मनुजान्पशून्

brahmendrarudranāsatyasūryāgnivasumārutān / viśvedevānpitṛ gaṇānvayāṃsi manujānpaśūn

Dia merangkum Brahmā, Indra, Rudra, para Nāsatya, Surya, Agni, para Vasu dan Marut; juga para Viśvedevas, kumpulan Pitṛ, burung-burung, manusia dan segala binatang.

ब्रह्मेन्द्ररुद्रनासत्यसूर्याग्निवसुमारुतान्Brahmā, Indra, Rudra, the Nāsatyas, Sūrya, Agni, the Vasus, and the Maruts (as a group)
ब्रह्मेन्द्ररुद्रनासत्यसूर्याग्निवसुमारुतान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक) + रुद्र (प्रातिपदिक) + नासत्य (प्रातिपदिक) + सूर्य (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + वसु (प्रातिपदिक) + मारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (समाहार/समुच्चय)
विश्वेदेवान्the Viśvedevas
विश्वेदेवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वे (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (विश्वे देवाः)
पितृगणान्groups of Pitṛs (ancestors)
पितृगणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (पितॄणां गणाः)
वयांसिbirds
वयांसि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), बहुवचन
मनुजान्humans
मनुजान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
पशून्animals
पशून्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: The ritual-cosmic order is interlinked: gods, pitṛs, humans, animals, and birds participate in a single encompassing field of being and offering.

Vedantic Theme: Virāṭ/viśvarūpa intuition: multiplicity gathered into a single comprehensive reality; supports reverence and non-fragmented vision.

Application: During offerings (tarpaṇa/śrāddha), cultivate a universal, non-sectarian reverence—recognizing offerings as situated within a larger cosmic network.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Likely supports the phala/recipient-field of ekoddiṣṭa described around 2.8.5 and following verses

B
Brahma
I
Indra
R
Rudra
N
Nasatyas (Ashvins)
S
Surya
A
Agni
V
Vasus
M
Maruts
V
Vishvedevas
P
Pitrs
H
Humans
A
Animals
B
Birds

FAQs

The verse emphasizes an all-encompassing sacred scope—Devas, Pitrs, and all beings—framing after-death teachings and rites as connected to the entire cosmic order.

By naming Devas and the Pitrs together with living creatures, it situates the preta’s journey within a universe overseen by divine and ancestral agencies, which is the backdrop for Shraddha, pinda-dana, and post-death guidance.

Maintain reverence toward ancestors and the divine order—support Shraddha-related duties when appropriate and live ethically, recognizing one’s actions affect both worldly life and post-death outcomes.