Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation
तीर्थे पित्र्येक्षयाहे च विशेषेण प्रशस्यते / लोहितो यस्तु वर्णेन मुखे पुच्छे च पाण्डुरः
tīrthe pitryekṣayāhe ca viśeṣeṇa praśasyate / lohito yastu varṇena mukhe pucche ca pāṇḍuraḥ
Di tīrtha (tempat suci) dan pada hari yang ditetapkan untuk upacara bagi Pitṛ—terutama pada hari pemujaan leluhur—satu tanda/persembahan dipuji dengan khusus: yang berwarna kemerah-merahan, namun pucat pada bahagian muka dan ekor.
Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Pitṛyajña day / appointed pitṛ observance; especially at tīrtha
Concept: Ritual appropriateness depends on deśa-kāla (tīrtha, pitṛ-day) and śubha-lakṣaṇa (auspicious characteristics) of the offering/animal/indicator.
Vedantic Theme: Karma performed with śraddhā and correctness purifies the mind; outer order supports inner recollection of dharma.
Application: When performing pitṛ rites at a tīrtha or on the appointed pitṛ day, choose the recommended auspiciously marked offering/animal/sign as per tradition.
Primary Rasa: shanta
Type: tirtha
Related Themes: Garuda Purana śrāddha-vidhi passages: tīrtha-śrāddha praise; lakṣaṇa-based selection of dāna objects/animals (general internal continuity)
This verse highlights that acts connected with Pitṛ observances performed at a tīrtha are “especially praised,” implying heightened merit and suitability for ancestral satisfaction.
It points to a specific praised characteristic—reddish overall but pale at the face and tail—functioning as an auspicious marker in the context of Pitṛ-related ritual observances.
When conducting śrāddha or Pitṛ rites (especially during Pitṛ-focused days), prioritize proper place (tīrtha when possible) and careful, rule-based selection of ritual items as guided by tradition.