Shloka 12

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

एष्टव्या बहवः पुत्रा यद्येको ऽपि गयां व्रजेत् / यजेत वाश्वमेधेन नीलं वा वृषमुत्सृजेत्

eṣṭavyā bahavaḥ putrā yadyeko 'pi gayāṃ vrajet / yajeta vāśvamedhena nīlaṃ vā vṛṣamutsṛjet

“Seseorang patut menginginkan ramai anak lelaki; jika walau seorang sahaja daripada mereka pergi ke Gayā untuk melaksanakan upacara bagi leluhur, itu seolah-olah dia telah melakukan yajña Aśvamedha, atau telah melepaskan seekor lembu jantan biru sebagai derma suci.”

एष्टव्याःto be desired/should be sought
एष्टव्याः:
Vidhyartha (Obligation/विध्यर्थ)
TypeAdjective
Rootइष् (धातु) + एष्टव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (Gerundive/obligatory); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘पुत्राः’ इत्यस्य विशेषणम्
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘पुत्राः’ इत्यस्य विशेषणम्
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्त-प्रदर्शक अव्यय (conditional particle)
एकःone (son)
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘(पुत्रः)’ अध्याहृतः
अपिeven
अपि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अपि = even/also (emphatic)
गयाम्to Gayā
गयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; देश-नाम
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
यजेतshould sacrifice
यजेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive ‘or’)
अश्वमेधेनby/with the Aśvamedha sacrifice
अश्वमेधेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + मेध (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (अश्वस्य मेधः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
नीलम्blue/dark-colored
नीलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘वृषम्’ विशेषयति
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
वृषम्a bull
वृषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उत्सृजेत्should release/set free (as a gift)
उत्सृजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + सृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः उत्

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: At Gayā pilgrimage; traditionally during prescribed śrāddha days/when undertaking Gayā-śrāddha

Concept: Progeny is valued as a means to fulfill pitṛ-obligations; a single son performing Gayā rites yields merit likened to Aśvamedha or vṛṣotsarga.

Vedantic Theme: Pitṛ-ṛṇa (debt to ancestors) within gṛhastha-dharma; karma-phala magnified by tīrtha and right performance.

Application: Honor ancestors through remembrance and responsible family duty; undertake meaningful rites/pilgrimage or their ethical equivalents with sincerity.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana: Gayā-śrāddha praise passages; tīrtha-māhātmya and pitṛ-tarpaṇa efficacy (contextual); Garuda Purana: vṛṣotsarga/go-dāna merits (contextual)

G
Garuda
P
Pitris
G
Gaya
A
Ashvamedha

FAQs

This verse treats going to Gayā for ancestral rites as exceptionally meritorious—so powerful that it is compared to major Vedic sacrifices and famed acts of sacred gifting.

It frames progeny as a means to ensure that at least one descendant will perform key śrāddha duties—especially at Gayā—supporting the well-being and upliftment of the Pitṛs.

Maintain continuity of ancestral remembrance: perform śrāddha/tarpaṇa with sincerity, support family members who undertake such rites, and uphold dharma through responsible family and ritual obligations.