Shloka 107

Mukti-tattva Upadeśa: Knowledge as the Direct Cause of Liberation

अहं ब्रह्म परं धाम ब्रह्माहं परमं पदम् / एवं समीक्ष्य चात्मानमात्मन्याधाय निष्कले

ahaṃ brahma paraṃ dhāma brahmāhaṃ paramaṃ padam / evaṃ samīkṣya cātmānamātmanyādhāya niṣkale

“Aku ialah Brahman, kediaman tertinggi; aku ialah Brahman, kedudukan paling luhur.” Demikian merenungi Diri, letakkan diri dalam Diri—ke dalam Hakikat yang tidak berbahagi dan tanpa sifat.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषार्थे; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative) (समास/वाक्ये अहम् इत्यस्य विशेष्य-समनाधिकरण)
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd; here agreeing with धाम)
धामabode
धाम:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative) (समनाधिकरणे)
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
परमम्highest
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd; here agreeing with पदम्)
पदम्state/goal
पदम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (1st/Nominative)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
समीक्ष्यhaving contemplated
समीक्ष्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive); पूर्वक्रिया; ‘having examined/considered’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (2nd/Accusative)
आत्मनिin the Self
आत्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी (7th/Locative)
आधायhaving fixed (it)
आधाय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-धा (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive); ‘having placed/fixed’
निष्कलेin the partless (Brahman)
निष्कले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी (7th/Locative) (ब्रह्मणि/आत्मनि विशेषण)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda, Vinata-putra)

Concept: Aham-brahmasmi contemplation: recognize the Self as Brahman, the supreme abode and highest state; abide in the attributeless, partless reality.

Vedantic Theme: Mahavakya-style identity (jiva-brahma-aikya); nididhyasana culminating in nirguna-brahma abidance (nishkala).

Application: Contemplative inquiry: repeatedly negate limiting identifications (body/mind roles) and rest as witnessing awareness; integrate with ethical calm and reduced reactivity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 2.49.105 (pranava as support); Garuda Purana 2.49.108 (remembrance at death)

B
Brahman
A
Atman

FAQs

This verse presents Brahma-jñāna as the direct means to transcend fear and limitation by recognizing the Self as the supreme Reality rather than the perishable body or subtle identity.

It points to liberation through inner contemplation: by discerning the Self and establishing awareness in the attributeless (niṣkala) Ātman, one moves beyond post-death states and the cycle of transmigration described elsewhere in the Preta Kanda.

Practice daily self-inquiry and meditation—repeating and reflecting on the identity of Ātman with Brahman—while reducing ego-based identification, cultivating steadiness, and living ethically in alignment with dharma.