Shloka 33

Karma, Varṇa-Dharma, and Dāna as the Soul’s True Companion on the Path to Yama

न भूमिदानं न च गोप्रदानं न वारिदानं न च वस्त्रदानम् / फलं सताम्बूलविलेपनं वा त्वया न दत्तं भुवि शोचसे कथम्

na bhūmidānaṃ na ca gopradānaṃ na vāridānaṃ na ca vastradānam / phalaṃ satāmbūlavilepanaṃ vā tvayā na dattaṃ bhuvi śocase katham

Engkau tidak memberi sedekah tanah, tidak juga menghadiahkan lembu, tidak memberi air, dan tidak memberi pakaian; tidak pula memberi buah-buahan, atau persembahan sirih-pinang dan minyak wangi. Di bumi engkau tidak memberi apa-apa—maka bagaimana engkau kini bersedih?

nanot
na:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
bhūmi-dānamland-donation
bhūmi-dānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūmi (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); ‘gift of land’
nanor
na:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
go-pradānamcow-donation
go-pradānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgo (प्रातिपदिक) + pradāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); ‘gift of a cow/cows’
nanor
na:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
vāri-dānamwater-donation
vāri-dānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāri (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); ‘gift of water’
nanor
na:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
vastra-dānamclothing-donation
vastra-dānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); ‘gift of clothing’
phalamfruit
phalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
sat-āmbūla-vilepanam(good) betel and unguent
sat-āmbūla-vilepanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + āmbūla (प्रातिपदिक) + vilepana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); copulative: ‘(good) betel and unguent/anointing’ (as an offering)
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (विकल्प-निपात)
tvayāby you
tvayā:
Kartr-karana (कर्ता/करण; agent in passive)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Instrumental (3rd; तृतीया), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
dattamgiven
dattam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative, Singular; predicative ‘(was) given’
bhuvion earth
bhuvi:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th; सप्तमी), Singular (एकवचन)
śocaseyou grieve
śocase:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śuc (धातु)
FormPresent tense (लट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
kathamhow/why
katham:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
FormInterrogative adverb (प्रश्न-क्रियाविशेषण)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, describing the lament of the departed who neglected dāna)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Dana in many forms (land, cows, water, clothing, food/fruit, simple offerings) is essential; without giving, grief after death is irrational and unavailing.

Vedantic Theme: Non-attachment (vairagya) cultivated through giving; karma-yoga orientation—offer resources for dharma rather than egoic hoarding.

Application: Practice multi-modal charity: support sustenance (water/food), dignity (clothing), livelihood (land/cows as traditional equivalents), and small daily offerings.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: earthly sphere (general)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: catalogues of neglected dana and their consequences (2.48 cluster)

G
Garuda
D
Departed soul (preta)
Y
Yama (implied by afterlife context)

FAQs

This verse stresses that practical gifts—land, cows, water, clothes, and even simple offerings—create merit and support dharma; neglecting them leads to remorse after death when one seeks relief but has no accumulated charitable merit.

In the Preta Kanda context, the departed soul faces the results of its choices; the verse portrays post-death lament as the recognition that one failed to perform supportive acts like dāna while alive, which are repeatedly linked to ease and well-being in the afterlife journey.

Practice regular, affordable charity—offer water, food/fruit, clothing, or support cows/land-related causes—so generosity becomes a habit, reducing selfishness and building ethical merit rather than leaving it to last-minute regret.