Shloka 25

Determining Rites for Difficult/Inauspicious Deaths; Annual and Daily Śrāddha Rules

नित्यश्राद्धे ऽथ गन्धाद्यैर्द्विजानभ्यर्च्य भक्तितः / सर्वान् पितृगणान् सम्यक् सहैवोद्दिश्य योजयेत्

nityaśrāddhe 'tha gandhādyairdvijānabhyarcya bhaktitaḥ / sarvān pitṛgaṇān samyak sahaivoddiśya yojayet

Dalam śrāddha harian, setelah dengan bhakti memuliakan para dwija (brāhmaṇa) dengan minyak wangi dan persembahan seumpamanya, hendaklah upacara disusun dengan sempurna dengan mendedikasikannya—bersama-sama dan menurut tertib—kepada semua golongan Pitṛ (leluhur).

नित्यश्राद्धेin the daily śrāddha
नित्यश्राद्धे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-context)
TypeNoun
Rootनित्य + श्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: नित्यं श्राद्धम्; नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक अव्यय (particle: then/now)
गन्धाद्यैःwith perfumes etc.
गन्धाद्यैः:
Karana (करण/means)
TypeNoun
Rootगन्ध + आदि (प्रातिपदिक)
Formआदि-तत्पुरुष (etc.-compound): गन्धः आदिः येषां तैः; पुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
द्विजान्Brahmins (twice-born)
द्विजान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
अभ्यर्च्यhaving worshipped
अभ्यर्च्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया/Prior action)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) + अभि (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable participle): ‘having worshipped’
भक्तितःwith devotion
भक्तितः:
Hetu (हेतु/Cause-manner)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘from/with devotion’
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषण
पितृगणान्groups of ancestors
पितृगणान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपितृ + गण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: पितॄणां गणाः; पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb): properly
सहtogether with
सह:
Sahartha (सहार्थ/Accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-प्रयोग अव्यय (preposition-like): ‘together with’
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
उद्दिश्यhaving dedicated (to)
उद्दिश्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदिश् (धातु) + उद् (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): ‘having designated/addressed (to)’
योजयेत्should arrange/offer
योजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयुज् (धातु) (योजयति-णिच्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद, णिच् (causative)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Nitya-śrāddha (daily)

Concept: In nitya-śrāddha, honor brāhmaṇas with gandha etc., and dedicate the rite properly to all pitṛ-gaṇas in due order.

Vedantic Theme: Dharma as yajña-spirit: honoring the worthy (dvija) as a conduit for offerings to pitṛs; śraddhā as inner alignment.

Application: Maintain a simple daily ancestral remembrance: respectful hospitality to qualified recipients, orderly sankalpa, and inclusive dedication to lineage ancestors.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Related Themes: Garuda Purana 2.45.26 (āvāhana, svadhā, piṇḍa, niyamas, viśvedevas)

P
Pitris
D
Dvijas (Brahmanas)

FAQs

This verse emphasizes that daily śrāddha should be done with devotion, honoring qualified brāhmaṇas and dedicating the offering correctly to the entire host of ancestors, ensuring the rite is complete and properly intended.

In the Preta-kāṇḍa context, ancestor-directed rites (śrāddha) are presented as supportive acts that maintain the ancestral connection and ritual continuity, which the text links with post-death rites and the well-being of departed lineages.

If you perform śrāddha or ancestor remembrance, do it reverently: show respect to learned/ethical officiants, make offerings with clear dedication (intention and naming), and include all ancestors rather than focusing narrowly on one.