Shloka 58

Akālamṛtyu: Preta-state Categories and the Nārāyaṇa-bali / Ekoddiṣṭa Remedy

सर्वौषधियुतं प्रेतं कृत्वा पूजा यथोदिता / साग्निके (कैश्चा) चापि विधिना यज्ञपात्रं न्यसेत्क्रमात्

sarvauṣadhiyutaṃ pretaṃ kṛtvā pūjā yathoditā / sāgnike (kaiścā) cāpi vidhinā yajñapātraṃ nyasetkramāt

Setelah menyediakan preta (roh si mati) yang diperlengkapi dengan segala herba ubatan, dan melaksanakan pemujaan sebagaimana diajarkan, hendaklah kemudian, menurut tertibnya, diletakkan yajñapātra (bekas upacara korban) mengikut tatacara yang benar—juga dalam ritus yang melibatkan api suci (agni), sebagaimana disebut oleh sesetengah tradisi.

सर्वौषधियुतम्endowed with all herbs
सर्वौषधियुतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-औषधि-युत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Acc singular qualifying प्रेतम्; समासः तत्पुरुष (सर्वाभिः औषधिभिः युतम्)
प्रेतम्the departed spirit/preta
प्रेतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Acc singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वा-प्रत्यय (absolutive/gerund), अव्यय; ‘having done’
पूजाworship
पूजा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nom singular
यथाas
यथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb ‘as/according to’
उदिताstated/declared
उदिता:
Visheshana (विशेषण)
TypeVerb
Rootउद्-इ (धातु) + त (क्त)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; agrees with पूजा; ‘as has been stated’
साग्निकेin the (rite) with fire
साग्निके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस-अग्निक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular; ‘with fire’ (sa + āgnika)
कैःwith which (items)
कैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural interrogative/relative; text uncertain (parenthetical)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; particle (emphasis/addition)
विधिनाby the prescribed method
विधिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
यज्ञपात्रम्sacrificial vessel
यज्ञपात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ-पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Nom/Acc singular; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (यज्ञस्य पात्रम्)
न्यसेत्should place
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यस् (धातु; √अस् ‘to place’ with नि)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; 3rd sg optative; परस्मैपद
क्रमात्in sequence
क्रमात्:
Hetu/Avyaya-artha (अव्ययीभावार्थ)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; Ablative singular used adverbially ‘in order/stepwise’

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Within the prescribed śrāddha/pūjā sequence; optionally with agni-associated procedure

Concept: Kriyā performed in correct sequence (krama) and with prescribed substances is held to effect subtle purification and benefit for the departed.

Vedantic Theme: Efficacy of karma when joined with śraddhā and vidhi; the unseen (adṛṣṭa) fruit of ritual action.

Application: Follow a validated prayoga: prepare the preta-representation with prescribed herbs, complete pūjā, then place yajña-pātra in correct order, especially when agni-rites are included.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space with sacred fire (agni-kunda)

Related Themes: Garuda Purana 2.40 śrāddha-krama passages on preta-samskara, dravya-samgraha, agni-sambandha

P
Preta
A
Agni

FAQs

This verse indicates a prescribed preparation of the preta with medicinal/herbal substances, implying ritual purity, protection, and completeness of the offering-process for the departed.

Indirectly: it focuses on the correct ritual handling of the preta, suggesting that orderly, rule-based rites support the preta’s transition and proper post-death journey as taught in the Preta Kanda.

Follow authorized tradition (family/śāstric guidance) for funeral and śrāddha rites, emphasizing correct sequence, cleanliness, and sincerity rather than improvisation.