Shloka 25

Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths

घृतपात्रप्रदाने रुद्रलोके वसेन्नरः / सर्वोपस्करसंयुक्तां शय्यां दत्त्वा द्विजातये

ghṛtapātrapradāne rudraloke vasennaraḥ / sarvopaskarasaṃyuktāṃ śayyāṃ dattvā dvijātaye

Dengan menderma bejana ghee (ghṛta), seseorang tinggal di alam Rudra. Dan dengan menghadiahkan sebuah katil yang lengkap dengan segala kelengkapan kepada yang dua-kali-lahir (brāhmaṇa), dia memperoleh pahala sebagaimana itu.

घृतपात्रप्रदानेin/at the act of giving a ghee-vessel
घृतपात्रप्रदाने:
Adhikarana (Location/Occasion)
TypeNoun
Rootघृत + पात्र + प्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण/विषय (locative of occasion)
रुद्रलोकेin Rudra's world
रुद्रलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण-कारक
वसेत्would dwell
वसेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तृ-कारक
सर्वोपस्करसंयुक्ताम्furnished with all accessories
सर्वोपस्करसंयुक्ताम्:
Karma (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + उपस्कर + संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (शय्याम्)
शय्याम्a bed
शय्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म-कारक
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (Gerund)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having done)
द्विजातयेto a twice-born (brāhmaṇa etc.)
द्विजातये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootद्वि + जाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान-कारक

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Ghṛtapātra-dāna yields residence in Rudraloka; śayyā-dāna with full accessories to a dvija yields corresponding merit (comfort/support mirrored in result).

Vedantic Theme: Karmic correspondence (yathā-dāna tathā-phala); heavenly rewards are finite and within saṃsāra.

Application: Support nourishment and rest: donate ghee/food fats for ritual/food needs; provide bedding kits (bed, sheets, blankets, pillow, mosquito net) to students, monks, shelters, and the poor.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial realm

Related Themes: Garuda Purana: dāna-phala catalogues linking specific items to specific lokas and comforts

R
Rudra
D
Dvija (Brāhmaṇa)

FAQs

This verse states that donating a vessel filled with ghee generates specific post-death merit, described as residence in Rudra’s realm (Rudraloka), indicating a favorable spiritual destination tied to dharmic charity.

In the Preta Kanda context, the Garuda Purana links particular dānas (charitable gifts) performed by the living to concrete afterlife outcomes for the departed or the donor, presenting charity as a dharmic support shaping one’s post-mortem state and destination.

Practice intentional charity: offer essentials (food items like ghee, and practical comforts) to worthy recipients—especially learned and ethical brāhmaṇas or legitimate religious service contexts—while keeping the focus on compassion, duty, and purity of intent.