Shloka 35

Moksha and Svarga through Dāna, Tīrtha, Nāma-smaraṇa, and Bhāva

भूतं भव्यं बविष्यञ्च पापं जन्मत्रयार्जितम् / पक्षालयति तत् सर्वं विप्रकन्योपनायनात्

bhūtaṃ bhavyaṃ baviṣyañca pāpaṃ janmatrayārjitam / pakṣālayati tat sarvaṃ viprakanyopanāyanāt

Dosa yang terkumpul sepanjang tiga kelahiran—yang lampau, yang kini, bahkan yang bakal timbul pada masa depan—semuanya dibasuh habis melalui upanayana (inisiasi benang suci) seorang gadis brāhmaṇa.

bhūtampast (time)
bhūtam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhūta (कृदन्त; √bhū भू धातु)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); past participle (भूत) used adjectivally
bhavyamfuture/that which will be
bhavyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhavya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; adjective qualifying pāpam
bhaviṣyamfuture (time)
bhaviṣyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhaviṣya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; adjective qualifying pāpam
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pāpamsin
pāpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular
janma-traya-arjitamacquired over three births
janma-traya-arjitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjanman (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक) + arjita (कृदन्त; √arj अर्ज् धातु)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; tatpuruṣa: janmatraya (त्रयाणां जन्मनाम्) + arjita (acquired)
prakṣālayatiwashes away
prakṣālayati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kṣāl (प्रक्षाल् धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; pronoun referring to pāpam
sarvamall
sarvam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; adjective qualifying tat/pāpam
vipra-kanyā-upanāyanātfrom the upanayana of a Brahmin girl
vipra-kanyā-upanāyanāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक) + kanyā (प्रातिपदिक) + upanāyana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; tatpuruṣa: viprakanyā (विप्रस्य कन्या) + upanāyana (initiation/bringing near)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Performing/arranging a major saṃskāra (upanayana) as dāna/puṇya-act yields profound pāpa-kṣaya across births.

Vedantic Theme: Saṃskāra as citta-śuddhi and dharma as a purifier that supports higher pursuit (adhikāra for jñāna/bhakti).

Application: Support education and initiation into disciplined study (symbolically: sponsor learning, rites, or formative ethical training) with purity of intent.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: saṃskāra and dāna praised as pāpa-kṣaya means; upanayana as dharma-adhikāra marker

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents upanayana as a powerful samskara that purifies deep karmic demerit, described as sins accumulated across three births, emphasizing ritual initiation as a means of moral and spiritual cleansing.

By explicitly mentioning sins ‘earned over three births’ and linking their removal to a dharmic rite, the verse frames karma as multi-life continuity and portrays samskaras as capable of transforming or exhausting stored papa.

Treat life-cycle rites and disciplined study/ethical living (the spirit of upanayana) as commitments to self-purification—reducing harmful actions now and cultivating habits that prevent future wrongdoing.