Shloka 32

Moksha and Svarga through Dāna, Tīrtha, Nāma-smaraṇa, and Bhāva

महापापसमाचारो भर्ता चेद्दुष्कृती भवेत् / तस्याप्यनुव्रता नारी नारायेत् सर्वकिल्बिषम्

mahāpāpasamācāro bhartā cedduṣkṛtī bhavet / tasyāpyanuvratā nārī nārāyet sarvakilbiṣam

Walaupun suami bergelumang dengan dosa besar dan menjadi pelaku kejahatan, isteri yang tetap setia berbakti kepadanya masih dapat membantu melenyapkan segala noda kesalahannya.

mahāpāpasamācāraḥof very sinful conduct
mahāpāpasamācāraḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā-pāpa-samācāra (महा-पाप-समाचार)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular, Masculine
bhartāhusband
bhartā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhartṛ (भर्तृ)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular, Masculine
cetif
cet:
None
TypeIndeclinable
Rootcet (चेत्)
FormConditional particle
duṣkṛtīevil-doer
duṣkṛtī:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootduṣkṛtin (दुष्कृतिन्)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular, Masculine
bhavetshould be/is
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू)
FormPotential Mood (Vidhilin/विधिलिङ्), 3rd Person (Prathama/प्रथम), Singular
tasyahis
tasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular, Masculine
apieven/also
api:
None
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि)
FormParticle
anuvratādevoted/following
anuvratā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanuvrata (अनुव्रत)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular, Feminine
nārīwoman
nārī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (नारी)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular, Feminine
nārāyetremoves/leads away
nārāyet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnṛ (नृ) [Causative]
FormPotential Mood (Vidhilin/विधिलिङ्), 3rd Person, Singular (Causative)
sarvakilbiṣamall sin
sarvakilbiṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva-kilbiṣa (सर्व-किल्बिष)
FormAccusative (2nd/द्वितीया), Singular, Neuter

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: A devoted wife’s anuvratā-bhāva is said to mitigate even the husband’s grave demerit (kिल्बिष), implying interlinked karmic outcomes within household dharma.

Vedantic Theme: Interdependence in dharma (gṛhastha-āśrama) and the potency of steadfast virtue; yet moksha requires orientation to the Absolute beyond merit/demerit accounting.

Application: Encourage supportive moral influence within relationships—helping another reform—without enabling wrongdoing; devotion should include guiding toward dharma.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.38.29-31 (same thematic unit: svarga-phala and pāpa-kṣaya through anuvratā)

N
Narayana (implicit)

FAQs

This verse highlights an ethical ideal: steadfast devotion and righteous conduct within marriage is portrayed as spiritually powerful, capable of mitigating a sinner’s accumulated taints (kilbiṣa).

It implies that karmic burden is not only individual but can be influenced by close dharmic relationships—here, a devoted wife’s virtue is said to help remove or lessen the husband’s impurities.

Cultivate integrity and spiritual discipline in family life; support loved ones toward reform and dharmic living, while understanding that devotion is meant to elevate conduct—not excuse harmful actions.