Shloka 94

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

तत् सर्वं मेलयित्वा तु स्वेस्वे स्थाने नियोजयेत् / पूजयेल्लोकपालांश्च ग्रहान् देवीं विनायकम्

tat sarvaṃ melayitvā tu svesve sthāne niyojayet / pūjayellokapālāṃśca grahān devīṃ vināyakam

Setelah menghimpunkan semua barang itu, hendaklah setiap satunya ditempatkan pada tempatnya yang wajar. Kemudian hendaklah dipuja para Penjaga Alam (Lokapāla), kuasa planet (Graha), Dewi, serta Vināyaka (Gaṇeśa).

tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sarvamall (of it)
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); 'तत्' इत्यस्य विशेषण
melayitvāhaving assembled/collected
melayitvā:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmelay (धातु; मेलयति) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
tuthen/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya—particle (निपात), emphasis/contrast
svein its own
sve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); 'स्थाने' इत्यस्य विशेषण
svein its own (respective)
sve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); पुनरुक्त—'each in its own'
sthāneplace, position
sthāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
niyojayetshould place/assign
niyojayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-yuj (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); causative sense in usage: 'to place/assign'
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
loka-pālānguardians of the worlds (Lokapālas)
loka-pālān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootloka-pāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya—conjunction (समुच्चयबोधक)
grahānplanets (Grahas)
grahān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgraha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
devīmthe Goddess
devīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vināyakamVināyaka (Gaṇeśa)
vināyakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvināyaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Timing: Prior to the main offering/mantra as pūrvāṅga (preliminary) worship.

Concept: Ritual efficacy depends on proper placement (niyoga) of items and propitiation of directional guardians, planetary forces, Devī, and Gaṇeśa.

Vedantic Theme: Cosmic order (ṛta/dharma) mirrored in ritual order; harmonizing with deities governing space (dik) and time (graha).

Application: Before recitation/offering, arrange materials in their prescribed positions; perform preliminary worship to lokapālas, grahas, Devī, and Vināyaka to avert impediments.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual space (gṛha/maṇḍapa)

Related Themes: Garuda Purana 2.34.95 (white garments, flowers, mantra); Garuda Purana 2.34.96-97 (offering formula and bed-gift intent)

L
Lokapalas
G
Grahās
D
Devī
V
Vināyaka (Gaṇeśa)

FAQs

This verse frames them as essential recipients of reverence during rites: after arranging offerings correctly, the practitioner propitiates directional guardians and planetary forces to remove obstacles and harmonize influences affecting the rite and the departed.

In the Preta Kanda, correct ritual order supports the preta’s transition; worship of cosmic authorities (Lokapālas, Grahas) and Vināyaka is presented as ensuring unobstructed passage and ritual efficacy during the liminal post-death period.

Maintain ritual discipline: organize offerings carefully, begin with obstacle-removal (Gaṇeśa/Vināyaka), and include prayers for harmony with time, direction, and circumstance (Grahas and Lokapālas), whether in śrāddha or any solemn family rite.