Shloka 65

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

क्षत्त्रियो द्वादशाहे तु वैश्यः पञ्चदशे तथा / शुद्धिः शूद्रस्य मासेन मृतके जातसूतके

kṣattriyo dvādaśāhe tu vaiśyaḥ pañcadaśe tathā / śuddhiḥ śūdrasya māsena mṛtake jātasūtake

Bagi Kṣatriya, penyucian berlaku selepas dua belas hari; bagi Vaiśya, demikian juga selepas lima belas hari. Bagi Śūdra, penyucian berlaku selepas sebulan—sama ada kerana sūtaka kematian (mṛtaka) atau sūtaka kelahiran (jātasūtaka).

क्षत्रियःa Kshatriya
क्षत्रियः:
कर्ता/सम्बन्ध (Topic/Subject)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
द्वादशाहेon the twelfth day / after twelve days
द्वादशाहे:
कालाधिकरण (Temporal locative)
TypeNoun
Rootद्वादश-अह (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास, पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative 'on/after twelve days'
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधार्थक निपात (particle: 'but/indeed')
वैश्यःa Vaishya
वैश्यः:
कर्ता/सम्बन्ध (Topic)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पञ्चदशेon the fifteenth (day)
पञ्चदशे:
कालाधिकरण (Temporal locative)
TypeNoun
Rootपञ्चदश (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (fifteen-day implied), सप्तमी, एकवचन; locative 'on the fifteenth (day)'
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध/अव्यय (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक/तुल्यतार्थक
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
कर्ता (Kartā; subject implied 'भवति')
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
शूद्रस्यof a Shudra
शूद्रस्य:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī relation)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; genitive singular
मासेनin/after a month
मासेन:
करण/कालपरिमाण (Instrument/Measure of time)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental 'by/within a month'
मृतकेin (a case of) death
मृतके:
विषयाधिकरण (Context locative)
TypeNoun
Rootमृतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative 'in case of a death'
जातसूतकेin (a case of) birth-impurity
जातसूतके:
विषयाधिकरण (Context locative)
TypeNoun
Rootजात-सूतक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: 'birth-impurity'), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; locative

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Beneficiary: Pitr

Timing: Purification periods: Kṣatriya 12 days; Vaiśya 15 days; Śūdra 1 month (for mṛtaka and jātasūtaka).

Concept: Different varṇas have different sūtaka durations; śūdra purification is one month for death- or birth-impurity.

Vedantic Theme: Relative dharma (vyavahāra) governing embodied society; ritual purity as a functional, not ultimate, category.

Application: Observe the prescribed duration before resuming rituals/social rites; distinguish mṛtaka-sūtaka and jāta-sūtaka but apply stated durations.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: social-legal context

Related Themes: Garuda Purana 2.34.63-64 (sūtaka start; ekādaśāha purification); Garuda Purana 2.34.66 (later-stage impurity reductions)

K
Kshatriya
V
Vaishya
S
Shudra
J
Jatasutaka

FAQs

This verse fixes specific purification timelines after death-impurity (mṛtaka) and birth-impurity (jātasūtaka), guiding when a family may resume Vedic/ritual duties in accordance with dharma.

While focused on household observance, it supports the broader Preta Kanda framework: timely rites and regulated purity are treated as dharmic supports to the post-death transition and the family’s ritual responsibilities.

Follow a tradition-consistent mourning and purification period after a death or birth in the family, and consult a qualified priest/community custom to align rites and daily worship with dharmic timing.