Shloka 36

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

प्रथमे ऽह्नि तृतीये च पञ्चमे सप्तमे ऽपि वा / नवमैकादशे चैव श्राद्धं नवकमुच्यते

prathame 'hni tṛtīye ca pañcame saptame 'pi vā / navamaikādaśe caiva śrāddhaṃ navakamucyate

Pada hari pertama, juga pada hari ketiga, kelima dan ketujuh—demikian juga pada hari kesembilan dan kesebelas—śrāddha yang dilakukan itu secara keseluruhan disebut “śrāddha sembilan kali” (navaka).

prathameon the first
prathame:
Adhikaraṇa (अधिकरण/time)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (सप्तमी/7), Singular (agreeing with 'ahni')
ahniday
ahni:
Adhikaraṇa (अधिकरण/time)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (सप्तमी/7), Singular
tṛtīyeon the third
tṛtīye:
Adhikaraṇa (time)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular (with 'ahni' understood)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
pañcameon the fifth
pañcame:
Adhikaraṇa (time)
TypeAdjective
Rootpañcama (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular (with 'ahni' understood)
saptameon the seventh
saptame:
Adhikaraṇa (time)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular (with 'ahni' understood)
apialso
api:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle 'also/even'
or
:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle 'or'
navama-ekādaśeon the ninth and eleventh
navama-ekādaśe:
Adhikaraṇa (time)
TypeAdjective
Rootnavama (प्रातिपदिक) + ekādaśa (प्रातिपदिक/संख्या)
FormLocative (सप्तमी/7), Dual (द्विवचन) understood as two time-points; Dvandva: 'on the ninth and eleventh (days)' (with 'ahni' understood)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
evaindeed
eva:
Sambandha (emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle
śrāddhamśrāddha rite
śrāddham:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular
navakam(called) 'navaka'
navakam:
Pradhāna-viśeṣaṇa (predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootnavaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (predicate adjective agreeing with śrāddham)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular; Passive voice (कर्मणि प्रयोग) from √vac 'to say'

Lord Vishnu (in dialogue, instructing Garuda/Vainateya)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Specified post-death days: 1st, 3rd, 5th, 7th, 9th, 11th (navaka framework as stated)

Concept: Śrāddha has a prescribed temporal sequence; performing on specified days constitutes the navaka (ninefold) śrāddha framework.

Vedantic Theme: Dharma as cosmic order (ṛta/dharma) expressed through time-bound saṃskāra; disciplined action purifies and stabilizes mind and lineage obligations.

Application: Schedule and perform śrāddha on the indicated days (1st, 3rd, 5th, 7th, 9th, 11th etc. as per local paddhati) as part of navaka observance.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.34: navaka/daśāha scheduling context; Garuda Purana śrāddha-kalpa sections enumerating day-wise rites

P
Pitris
P
Pretas

FAQs

This verse defines navaka śrāddha as a prescribed set of śrāddha observances performed on specific post-death days, emphasizing disciplined timing in preta-related rites.

By prescribing śrāddha on particular days, the text indicates that post-death rites are staged and periodic, intended to support the departed (preta) and connect offerings to the Pitṛs through proper ritual sequence.

Follow tradition with clarity: if performing śrāddha after a death, observe the designated days (as per one’s family śākhā and local practice) and prioritize sincerity, purity, and charity alongside the rite.