Shloka 96

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

दर्भतूली नयेत्स्वर्गमातुरं तु न संशयः / तिलैर्दर्भैश्च निः क्षिप्तैः स्नानं क्रतुमयं भवेत्

darbhatūlī nayetsvargamāturaṃ tu na saṃśayaḥ / tilairdarbhaiśca niḥ kṣiptaiḥ snānaṃ kratumayaṃ bhavet

Hamparan atau alas daripada rumput kuśa (darbha) pasti membawa orang yang nazak ke syurga—tiada keraguan. Dan apabila mandi dilakukan dengan biji bijan serta rumput kuśa yang ditaburkan ke dalam air, mandi itu menjadi setara dengan suatu upacara korban suci (yajña).

दर्भतूलीa darbha-cushion/tuft (of darbha)
दर्भतूली:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक) + तूली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (दर्भस्य तूली)
नयेत्should lead/carry
नयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
स्वर्गम्to heaven
स्वर्गम्:
Karma (Goal/object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आतुरम्the afflicted/sick person
आतुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआतुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अवधारण/particle)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/negation)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Predicate nominal/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
दर्भैःwith darbha grass
दर्भैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/conjunction)
निःक्षिप्तैःhaving been thrown/scattered
निःक्षिप्तैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + क्षिप् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; (तिलैः दर्भैः) इत्यस्य विशेषण
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
क्रतुमयम्ritual-like, equivalent to a sacrifice
क्रतुमयम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रतु (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (क्रतुमयम् = क्रतुवत्/क्रतुस्वरूपम्)
भवेत्would become / should be
भवेत्:
Kriya (Copular action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Svarga

Beneficiary: dying person

Timing: Immediately at/near the time of death (pre-death upacāra)

Concept: Specific ritual supports (darbha bed; tila-darbha bath) generate auspicious gati and transform acts into kratu-equivalent merit.

Vedantic Theme: Karma as upāya for śuddhi and higher gati; ritual as preparatory aid rather than final end.

Application: Place the dying on a clean kuśa support if appropriate; perform bathing with sesame and kuśa (as per tradition) with focused intention and mantra.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: deathbed/ritual bathing area

Related Themes: Garuda Purana 2.32.95 (snāna → smṛti → jñāna); Garuda Purana 2.32.97 (maṇḍala with deities for rite-setting)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that placing/supporting the dying person on a darbha-made bed or mat is highly meritorious and is said to lead them toward svarga (auspicious post-death destiny), emphasizing darbha’s role as a purifier in last rites.

It teaches that bathing done with tila (sesame) and darbha scattered into the water becomes “kratumaya”—equivalent in sanctity to a sacrificial act—so purification is treated as a rite generating spiritual merit.

For those following tradition, it supports using kusa/darbha and sesame in end-of-life or post-death purification rites with reverence; ethically, it highlights caring for the dying with purity, calmness, and disciplined ritual attention.