Shloka 6

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

साधु पृष्टं त्वया लोके सदयं जीवकारणम् / वैनतेय शृणुष्व त्वमेकाग्रकृतमानसः

sādhu pṛṣṭaṃ tvayā loke sadayaṃ jīvakāraṇam / vainateya śṛṇuṣva tvamekāgrakṛtamānasaḥ

Engkau telah bertanya dengan baik di dunia ini, dengan belas kasih, tentang sebab dan keadaan makhluk berjasad. Wahai Vainateya (Garuda), dengarlah—teguhkan minda pada satu tumpuan dan waspada.

साधुwell/good
साधु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक)
Formप्रशंसावाचक अव्यय (indeclinable of approval)
पृष्टम्asked
पृष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (इदम्) पृष्टम्
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सदयम्compassionate/with mercy
सदयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + दय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपसर्ग-पूर्वक विशेषण
जीवकारणम्the cause of living beings
जीवकारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजीव + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (जीवस्य कारणम्)
वैनतेयO Vainateya (Garuda)
वैनतेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविनता + एय (तद्धित; प्रातिपदिक: वैनतेय)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; तद्धित (विनतायाः अपत्यम्)
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
एकाग्रकृतमानसःwith mind made one-pointed
एकाग्रकृतमानसः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएकाग्र + कृत + मानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (एकाग्रं कृतं मानसं यस्य सः) — अर्थतः बहुव्रीहिवत् विशेषणप्रयोग

Lord Vishnu

Concept: Right questioning with compassion and one-pointed mind is the gateway to understanding the cause/condition of embodied life and to liberation-oriented knowledge.

Vedantic Theme: Sādhana-catuṣṭaya elements: mumukṣutva and śama (one-pointedness); śravaṇa as primary means to brahma-jñāna.

Application: Approach teachings with empathy and sincerity; cultivate ekāgratā (single-pointed attention) through breath regulation, reduced distraction, and regular scriptural listening.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 2.32.5 (secret teaching on kośa); Garuda Purana 2.32.4 (inquiry into doership and suffering)

G
Garuda (Vainateya)

FAQs

This verse frames spiritual inquiry as an act of mercy toward beings (jīvas), qualifying the listener for teachings on life, death, and the after-death journey.

It introduces a doctrinal explanation of the jīva’s condition (“jīvakāraṇam”) as a preface to the Purana’s afterlife teachings, with Vishnu instructing Garuda to listen with focused mind.

Approach questions about karma, death rites, and ethical living with compassion and sustained attention—then apply the guidance consistently in conduct and ritual observance.