Shloka 55

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

पलद्वादशकं मज्जा महारक्तं पलत्रयम् / शुक्रं द्विकुडवं ज्ञेयं शोणितं कुडवं स्मृतम्

paladvādaśakaṃ majjā mahāraktaṃ palatrayam / śukraṃ dvikuḍavaṃ jñeyaṃ śoṇitaṃ kuḍavaṃ smṛtam

Sumsum tulang dikatakan berukuran dua belas pala; darah besar (darah hayat) tiga pala. Mani hendaklah diketahui sebagai dua kuḍava, sedangkan darah (śoṇita) diingati sebagai satu kuḍava.

पलद्वादशकम्twelve palas (in weight)
पलद्वादशकम्:
Pramana (Measure/प्रमाण)
TypeAdjective
Rootपल (प्रातिपदिक) + द्वादशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पलानां द्वादशकम्) परिमाणवाचकः; मज्जा इत्यस्य परिमाणनिर्देशः
मज्जाmarrow
मज्जा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महारक्तम्great blood (major blood)
महारक्तम्:
Karta/Pradhana-vishaya (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्गवत्/प्रातिपदिक) + रक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः (महत् रक्तम्)
पलत्रयम्three palas
पलत्रयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपल (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पलानां त्रयम्) परिमाणवाचकः; महारक्तम् इत्यस्य विशेषणम्
शुक्रम्semen
शुक्रम्:
Karta/Pradhana-vishaya (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
द्विकुडवम्two kuḍavas
द्विकुडवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + कुडव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ कुडवौ यस्य/द्विकुडवम्) परिमाणवाचकः; शुक्रम् इत्यस्य विशेषणम्
ज्ञेयम्is to be known
ज्ञेयम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त)
Formभाव्य/विधेय कृदन्त (Gerundive/Future passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; शुक्रम् इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
शोणितम्blood (menstrual/other)
शोणितम्:
Karta/Pradhana-vishaya (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootशोणित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कुडवम्one kuḍava
कुडवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुडव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाणवाचकः; शोणितम् इत्यस्य विशेषणम्
स्मृतम्is said/remembered (as)
स्मृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; शोणितम् इत्यस्य विधेय-विशेषणम्

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Subtle-to-gross bodily essences are still measurable substances; do not mistake vitality/reproductive essence for Self.

Vedantic Theme: Viveka between consciousness (ātman) and vital/material constituents (dhātu/śarīra); impermanence of upādhis.

Application: Cultivate restraint (brahmacarya/moderation) and humility by recognizing semen/vitality as finite, conditioned substances; avoid over-identification with vigor.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.32.53-54, 2.32.56-57 (same sequence; karma teaching)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse frames the body as a quantified, perishable aggregate, supporting the Preta Kanda’s teaching that the soul’s journey is distinct from the material body and informing ritual/medical-style descriptions used in death-rite discourse.

Indirectly: by emphasizing measurable physical constituents (marrow, blood, semen), it highlights that these elements remain in the realm of matter, while the jīva proceeds onward—an underlying contrast repeatedly used in the Vishnu–Garuda dialogue.

It encourages detachment from bodily identity and motivates ethical living and timely performance of rites (antyeṣṭi/śrāddha), remembering that the body is finite and composed of changing substances.