Shloka 13

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

षोडशर्तुर्निशाः स्त्रीणां सामान्यात् समुदाहृतः / या चतुर्दशमी रात्रिर्गर्भस्तिष्ठति तत्र चेत्

ṣoḍaśarturniśāḥ strīṇāṃ sāmānyāt samudāhṛtaḥ / yā caturdaśamī rātrirgarbhastiṣṭhati tatra cet

Secara umum, enam belas malam dinyatakan sebagai musim subur bagi wanita. Namun jika pada malam keempat belas benih menjadi janin dan menetap di sana, maka menurut ajaran ini tersirat suatu hasil yang khusus.

ṣoḍaśasixteen
ṣoḍaśa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśa (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; विशेषणरूपेण (indeclinable-like numeral used adjectivally)
ṛtuḥseasonal period / cycle
ṛtuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootṛtu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
niśāḥnights
niśāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootniśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
strīṇāmof women
strīṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
sāmānyātfrom common practice / generally
sāmānyāt:
Hetu/Apādāna (Cause/Ablative source)
TypeNoun
Rootsāmānya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
samudāhṛtaḥis declared / is stated
samudāhṛtaḥ:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ud-√āhṛ (धातु)
Formकृदन्तः—भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
which
:
Viśeṣaṇa (Relative qualifier)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative pronoun)
caturdaśamīthe fourteenth (lunar day)
caturdaśamī:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśamī (प्रातिपदिक; caturdaśa+amī)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तिथिवाचक विशेषण
rātriḥnight
rātriḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
garbhaḥembryo / conception
garbhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgarbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tiṣṭhatiremains / stays
tiṣṭhati:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
tatrathere / in that (night)
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
cetif
cet:
Sambandha (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootcet (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—शर्तार्थक (conditional particle)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Rtu-kala (fertile season) and the significance of timing in conception; orderliness of procreation as a regulated act.

Vedantic Theme: Rta/dharma as cosmic order reflected in bodily processes; karma operates through lawful causality (niyati).

Application: Observe the traditionally taught fertile window; treat conception as a disciplined, intentional act with attention to timing.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.32.14-17 (continuation on auspicious conception, diet, regimen)

G
Garuda
W
Women (strī)
G
Garbha (embryo)

FAQs

This verse states that, as a general rule, a woman’s fertile window is counted as sixteen nights, forming the scriptural basis for timing-related guidance in household life.

Though the Preta Kanda is widely known for after-death topics, it also preserves dharmic instructions for embodied life—here, linking bodily cycles and conception (garbha) to traditional calendrical counting of nights.

It encourages mindful, responsible family life—treating conception as a deliberate act aligned with health, ethics, and tradition, rather than as a purely casual event.