Shloka 35

The Explanation of Various Gifts (Dāna) and the Soul’s Entry into Another Body

सम्भवेयुस्तथा तार्क्ष्य सर्वे वाताश्च देहिनाम् / मूत्रं पुरीषं तद्योगा ये चान्ये व्याधयस्तथा

sambhaveyustathā tārkṣya sarve vātāśca dehinām / mūtraṃ purīṣaṃ tadyogā ye cānye vyādhayastathā

Demikianlah, wahai Tārkṣya (Garuda), segala vāyu (angin hayat) dalam tubuh makhluk berjasad timbul; demikian juga air kencing dan najis, gabungan serta interaksinya, dan juga penyakit-penyakit yang lain.

सम्भवेयुःmay arise
सम्भवेयुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (thus/likewise)
तार्क्ष्यO Tārkṣya (Garuda)
तार्क्ष्य:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतार्क्ष्य (प्रातिपदिक; संबोधन)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Adjectival to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण of वाताः
वाताःwinds/airs (vāta humors)
वाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (and)
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karta (Listed item/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पुरीषम्feces
पुरीषम्:
Karta (Listed item/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरीष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तद्योगाःtheir combinations/associations
तद्योगाः:
Karta (Listed item/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
येwhich
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (and)
अन्येother
अन्ये:
Karta (Adjectival to subject/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण of व्याधयः
व्याधयःdiseases
व्याधयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (thus/likewise)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: All bodily vāyus arise in embodied beings; likewise urine, feces, their interactions, and other diseases—highlighting the body’s functional and pathological processes.

Vedantic Theme: Body as perishable instrument subject to doṣa/vāyu dynamics; supports dispassion and the search for the imperishable self.

Application: Maintain bodily discipline and cleanliness; observe early signs of imbalance; use bodily realism to reduce pride and increase compassion for suffering.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana: occasional physiological/medical passages alongside afterlife teaching; body described as seat of impurities and disease to foster detachment

G
Garuda (Tārkṣya)

FAQs

This verse highlights that the vital airs are fundamental features of embodied existence; from them and their interactions arise bodily processes and conditions, including wastes and diseases.

By stressing the mechanics of embodiment—vāyus, excretions, and disease—it frames the body as a product of conditioned existence, a key background for understanding the preta-state and the consequences of karma described in the Preta Kanda.

Maintain bodily discipline and balance (diet, conduct, and restraint), recognizing that disease and suffering are tied to the embodied condition; use this insight to cultivate detachment and dharmic living.