Shloka 33

The Explanation of Various Gifts (Dāna) and the Soul’s Entry into Another Body

पञ्चेन्द्रियसमायुक्तं सकलैर्विष्यैः सह / प्रविशेत् स नवं देहं गृहे दग्धे यथा गृही

pañcendriyasamāyuktaṃ sakalairviṣyaiḥ saha / praviśet sa navaṃ dehaṃ gṛhe dagdhe yathā gṛhī

Dengan lima indera beserta segala objek pengalaman, jīva memasuki tubuh baharu—seperti seorang penghuni rumah memasuki rumah lain apabila rumah lamanya telah terbakar.

पञ्चेन्द्रियसमायुक्तम्endowed with the five senses
पञ्चेन्द्रियसमायुक्तम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + इन्द्रिय + समायुक्त (प्रातिपदिक; √युज् (धातु) उपसर्ग-सम् + आ + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषण of देहं
सकलैःwith all
सकलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण of विषयैः
विषयैःobjects (of sense)
विषयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahartha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक (with)
प्रविशेत्would enter
प्रविशेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √विश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (pronoun)
नवम्new
नवम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of देहं
देहम्body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गृहेin a house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
दग्धेburnt
दग्धे:
Adhikarana (Locative qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदग्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक; √दह् (धातु) क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण of गृहे
यथाas
यथा:
Upamana (Comparison marker/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमानवाचक अव्यय (comparative: as/like)
गृहीhouseholder
गृही:
Karta (Subject of implied comparison/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: The jīva, accompanied by the five senses and their object-orientations, enters a new body; the old body is abandoned like a burned house.

Vedantic Theme: Subtle body (liṅga/ sūkṣma-śarīra) carrying vāsanā and indriya-pravṛtti across births; impermanence of gross body; impetus for disidentification.

Application: Practice de-identification from the body and possessions; cultivate sense-restraint (indriya-nigraha) to reduce compulsive object-chasing that fuels rebirth.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: frequent analogies of changing bodies like changing garments/houses; descriptions of the subtle body’s travel after death

J
Jiva
I
Indriyas

FAQs

It explains that death is the loss of a dwelling (the old body), while the jīva continues and takes up a new embodiment, emphasizing continuity of consciousness through rebirth.

It indicates that the jīva does not become inert at death; accompanied by the sensory apparatus and its habitual objects, it proceeds to enter a fresh body, implying karmic continuity and carried impressions.

Cultivate disciplined sense-use and ethical habits, since sense-driven tendencies and attachments are portrayed as continuing forces that shape one’s next embodiment.