Shloka 35

Dāna for the Preta: Supreme Gifts, Yama’s Pacification, and Viṣṇu-Smaraṇa at the Time of Death

जन्तोर्वुद्धिं समास्थाय पूर्वमर्माधिवासिताम् / अहमेव तथा जीवान्प्रेरयामि च कर्मसु / स्वर्गं च नरकं मोक्षं प्रयान्ति प्राणिनो ध्रुवम्

jantorvuddhiṃ samāsthāya pūrvamarmādhivāsitām / ahameva tathā jīvānprerayāmi ca karmasu / svargaṃ ca narakaṃ mokṣaṃ prayānti prāṇino dhruvam

Dengan menggenggam akal makhluk berjasad—yang telah dibentuk dan didiami oleh kesan halus daripada karma lampau—Aku sahaja yang menggerakkan para jīva menuju perbuatan. Maka makhluk pasti menuju ke syurga, neraka, atau mokṣa (pembebasan).

जन्तोःof the creature
जन्तोः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; षष्ठी-विभक्तिः (Genitive singular)
बुद्धिम्intellect
बुद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
समास्थायhaving resorted to, having taken support of
समास्थाय:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive); ‘सम् + आ’ उपसर्गौ; अव्ययभावः (having resorted to)
पूर्वमर्माधिवासिताम्previously dwelling in the vital points (marma)
पूर्वमर्माधिवासिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + मर्म (प्रातिपदिक) + अधिवासित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अधि-√वस्/√वास्)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular); ‘पूर्वं मर्मसु अधिवासिता’ इति बहुपद-तत्पुरुषसमासः; बुद्धिम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative singular)
एवindeed, alone
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle of emphasis)
तथाthus, in that manner
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
जीवान्living beings
जीवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; बहुवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative plural)
प्रेरयामिI impel, I prompt
प्रेरयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√ईर्/√इर् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); परस्मैपदम्; उत्तमपुरुषः; एकवचनम् (1st person singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
कर्मसुin actions
कर्मसु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; बहुवचनम्; सप्तमी-विभक्तिः (Locative plural)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
Karma (Goal/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative singular)
प्रयान्तिthey go, they attain
प्रयान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√या (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; बहुवचनम् (3rd person plural)
प्राणिनःliving beings
प्राणिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; बहुवचनम्; प्रथमा-विभक्तिः (Nominative plural)
ध्रुवम्certainly, surely
ध्रुवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverbial accusative used as indeclinable)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Actions arise under the influence of prior impressions (pūrva-karma-saṃskāra) shaping buddhi; beings are propelled into karma, resulting in inevitable gati: svarga, naraka, or mokṣa.

Vedantic Theme: Interplay of saṃskāra, kartṛtva-bhāva, and īśvara-anugraha/niyati; the causal chain from vāsanā to action to phala, with mokṣa as the transcendent resolution.

Application: Track recurring vāsanās; apply restraint and spiritual discipline to interrupt harmful patterns; orient actions toward sattva and devotion/knowledge to shift trajectory away from naraka-bound karma.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: karma-phala descriptions and the soul’s journey governed by prior deeds (broad internal parallel).

V
Vishnu
J
Jiva
S
Svarga
N
Naraka
M
Moksha

FAQs

It states that the intellect (buddhi) is already imbued with prior karmic impressions, and on that basis beings are driven into further action—leading to definite post-death outcomes such as svarga, naraka, or moksha.

It links the jīva’s afterlife destination directly to karmic momentum: actions arise from an impression-laden buddhi, and the resulting gati is inevitably one of three—heaven, hell, or liberation.

Cultivate buddhi through dharma, self-restraint, and devotion so that future actions are purified; this reduces harmful karmic tendencies and supports a higher post-death trajectory and liberation-oriented living.