Shloka 62

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

देवब्राह्मणविद्वेष्टा लालाभक्षे पतत्यपि / कुण्डकर्ता कुलालश्च न्यासहर्ता चिकित्सकः

devabrāhmaṇavidveṣṭā lālābhakṣe patatyapi / kuṇḍakartā kulālaśca nyāsahartā cikitsakaḥ

Sesiapa yang memendam kebencian terhadap para Deva dan kaum Brāhmaṇa akan jatuh ke dalam dosa, walaupun hidup dengan makanan yang tidak suci. Demikian juga pembuat kuṇḍa (lubang api upacara), tukang tembikar (kulāla), pencuri amanah simpanan (nyāsa), dan tabib yang tidak jujur—semuanya dihitung sebagai golongan yang jatuh.

देवब्राह्मणविद्वेष्टाhater of gods and Brahmins
देवब्राह्मणविद्वेष्टा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + ब्राह्मण (प्रातिपदिक) + विद्वेष्टृ (प्रातिपदिक; √द्विष्, तृच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां ब्राह्मणानां च विद्वेष्टा)
लालाभक्षेin the eating of saliva/filth
लालाभक्षे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलाला (प्रातिपदिक) + भक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (लालायाः भक्षः/भक्षणम्)
पततिfalls
पतति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पत् (धातु)
Formलट् (present), तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवाद/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: ‘also/even’)
कुण्डकर्ताmaker of pits/bowls (kuṇḍa-maker)
कुण्डकर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक) + कर्तृ (प्रातिपदिक; √कृ, तृच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (कुण्डस्य कर्ता)
कुलालःpotter
कुलालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुलाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
न्यासहर्ताstealer of deposits/trust property
न्यासहर्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootन्यास (प्रातिपदिक) + हर्तृ (प्रातिपदिक; √हृ, तृच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (न्यासस्य हर्ता)
चिकित्सकःphysician
चिकित्सकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचिकित्सक (प्रातिपदिक; √कित्स्/√चिकित्स् व्युत्पत्तिः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Hatred toward devas and brāhmaṇas, impurity-driven living, breach of trust (nyāsa-haraṇa), and unethical practice (notably in medicine) are spiritually ruinous.

Vedantic Theme: Dveṣa (hatred) and adharma corrode sattva; betrayal of trust and misuse of knowledge (including healing arts) bind one to papa; reverence and integrity support inner purification.

Application: Cultivate respect for sacred institutions/teachers; avoid hate-driven conduct; uphold fiduciary trust; practice professions (including healthcare) with strict ethics.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: lists of patita/pāpa categories (contextual)

D
Devas
B
Brahmanas

FAQs

This verse treats malice toward sacred beings and custodians of dharma as a grave moral fall, emphasizing that inner hostility itself becomes a cause of karmic decline.

Preta Kanda links specific unethical traits and actions with post-death consequences; the verse lists categories of people considered “fallen,” implying adverse results in Yama’s domain due to such karma.

Avoid contempt for sacred traditions and those dedicated to learning; be honest with entrusted property, and practice professions (especially medicine) with integrity and non-exploitation.