Shloka 105

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

उद्भिज्जाः स्वेदजाश्चैव अण्डजाश्च जरायुजाः / एतत्ते सर्वमाख्यातं निरयस्य प्रपञ्चतः

udbhijjāḥ svedajāścaiva aṇḍajāśca jarāyujāḥ / etatte sarvamākhyātaṃ nirayasya prapañcataḥ

Yang lahir dari tunas, yang lahir dari peluh, yang lahir dari telur, dan yang lahir dari rahim—segala pengelasan ini telah aku jelaskan kepadamu dengan terperinci, dalam konteks Niraya (neraka) dan keluasan perinciannya.

उद्भिज्जाःsprout-born (plants)
उद्भिज्जाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउद्-√भिद् (धातु) + ज (कृदन्त/प्रातिपदिक ‘उद्भिज्ज’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; जातिवाचक-नाम (sprouting-born beings/plants)
स्वेदजाःsweat-born
स्वेदजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वेद (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ‘स्वेदात् जाताः’ (born of sweat)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: and)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
अण्डजाःegg-born
अण्डजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअण्ड (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ‘अण्डात् जाताः’ (egg-born)
and
:
Conjunction (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जरायुजाःwomb-born (placental)
जरायुजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजरायु (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुष-समास ‘जरायोः जाताः’ (born from placenta/womb)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम (this)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन (to you)
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (all/entire)
आख्यातम्has been told
आख्यातम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√ख्या (धातु) + त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘(इदं) आख्यातम्’ (has been told)
निरयस्यof hell
निरयस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
प्रपञ्चतःin detail
प्रपञ्चतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रपञ्च (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘प्रपञ्चतः’ = विस्तारतः (in detail)

Lord Vishnu

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Modes of birth (yoni-bheda) are tied to karmic consequence; the discourse is situated within the broader exposition of hell and retribution.

Vedantic Theme: Karma binds the jīva to repeated embodiment and suffering; knowledge and right action are the exit from niraya-oriented trajectories.

Application: Use fear of consequence as initial restraint (bhaya-hetu), then cultivate positive dharma and devotion to transcend punitive cycles.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: otherworldly region

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: naraka descriptions and the linkage of specific sins to specific punishments; Sections on yoni-bheda and rebirth after naraka experience

N
Niraya

FAQs

This verse signals a comprehensive scope: the teaching on Niraya and karmic consequence applies across all categories of embodied life, not only to humans.

It serves as a concluding-type statement that the infernal outcomes (Niraya) and their elaboration have been fully taught, framing the soul’s post-death journey within karmic law across embodied births.

Recognize accountability and compassion across all life-forms; practice dharma and reduce harm, since karmic causality is taught as universally operative.