Shloka 9

Āyuḥ-kṣaya by Vikarma; Impermanence of the Body; Aśauca and Child Śrāddha Procedures; Dāna as Remedy

विधातृविहितो मृत्युः शीघ्रमादाय गच्छति / ततो वक्ष्यामि पक्षीन्द्र काश्यपेय महाद्युते

vidhātṛvihito mṛtyuḥ śīghramādāya gacchati / tato vakṣyāmi pakṣīndra kāśyapeya mahādyute

Maut yang ditetapkan oleh Sang Pencipta (Vidhātṛ) segera menyambar makhluk lalu berlalu. Maka, wahai raja segala burung—wahai putera Kaśyapa yang bercahaya—kini akan Aku jelaskan seterusnya.

विधातृविहितःordained by the Creator
विधातृविहितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविधातृ-विहित (प्रातिपदिक; विधातृ + विहित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; विशेषण (ordained by the Creator)
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb: quickly)
आदायhaving taken
आदाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ + दा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund/absolutive: having taken)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (goes)
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
Formअव्यय (adverb: then/thereafter)
वक्ष्यामिI will explain
वक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (I shall tell)
पक्षीन्द्रO king of birds
पक्षीन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपक्षि-इन्द्र (प्रातिपदिक; पक्षि + इन्द्र)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; संबोधन (O lord of birds)
काश्यपेयO descendant of Kaśyapa
काश्यपेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकाश्यपेय (प्रातिपदिक; काश्यप + एय)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; गोत्र/अपत्यवाचक (descendant of Kaśyapa)
महाद्युतेO greatly radiant one
महाद्युते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा-द्युति (प्रातिपदिक; महा + द्युति)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; संबोधन (O great-lustrous one)

Lord Vishnu (addressing Garuda)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Death operates under divine ordinance; it comes swiftly and inevitably, prompting the need to understand the post-death process and right living.

Vedantic Theme: Īśvara-niyati (divine order) governing embodied existence; impetus for vairāgya (dispassion) and inquiry.

Application: Live with urgency for dharma and devotion; prepare for death through ethical conduct, remembrance of God, and understanding rites/teachings.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: subsequent explanations of the soul’s journey after death (contextual forward reference)

V
Vidhātṛ
G
Garuda
K
Kaśyapa
M
Mṛtyu (Death)

FAQs

This verse frames death (mṛtyu) as inevitable and sanctioned by cosmic order (Vidhātṛ), setting the foundation for why the Purana proceeds to explain the post-death process and duties for the living.

By stating that death swiftly takes the being away, it introduces the transition point into the post-death narrative—implying that once death arrives, the next stages (preta condition, rites, and onward journey) must be understood and prepared for.

Live with awareness of impermanence: practice dharma, reduce harmful actions, and learn/observe appropriate antyeṣṭi and śrāddha-related duties so the transition after death is approached with clarity and responsibility.