Shloka 29

Āyuḥ-kṣaya by Vikarma; Impermanence of the Body; Aśauca and Child Śrāddha Procedures; Dāna as Remedy

सधनो निर्धनश्चैव सुकुमारः कुरूपवान् / अविद्वांश्चैव विद्वांश्च ब्राह्मणास्त्वितरो जनः

sadhano nirdhanaścaiva sukumāraḥ kurūpavān / avidvāṃścaiva vidvāṃśca brāhmaṇāstvitaro janaḥ

Sama ada kaya atau miskin, halus rupawan atau buruk rupa, tidak berilmu atau berilmu—sama ada seorang brāhmaṇa atau orang lain—semuanya tertakluk pada hukum yang sama tentang perjalanan jīva selepas kematian.

सधनःwealthy
सधनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः/उपपद (धनं अस्ति यस्य)
निर्धनःpoor
निर्धनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्-धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गसदृश-पूर्वपद ‘निर्-’ (without)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle ‘indeed/only’)
सुकुमारःdelicate/tender
सुकुमारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-कुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुषः (सु + कुमार)
कुरूपवान्ugly
कुरूपवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकु-रूप-वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘-वत्’ प्रत्ययान्त; समासः (कुरूपं यस्य सः)
अविद्वान्an unlearned person
अविद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ-विद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (विद्वान् न)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
विद्वान्a learned person
विद्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात
इतरःother
इतरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘जनः’ इति विशेषणम्
जनःpeople/person
जनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Wealth, appearance, learning, and even varṇa do not exempt anyone from the soul’s law-governed passage after death; karma is impartial.

Vedantic Theme: Equality of the jīva before kāla and karma; external upādhis (limiting adjuncts) are secondary to inner realization and conduct.

Application: Reduce pride and despair based on status; focus on ethical action, remembrance of the divine, and preparation for death regardless of social identity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: social world (human society)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: the impartiality of Yama’s order and the universality of the soul’s journey (common theme across naraka/gati descriptions)

B
Brahmanas

FAQs

This verse stresses that external distinctions—wealth, appearance, education, or social class—do not exempt anyone from the post-death order governed by karma; therefore, one should prioritize dharma and proper conduct over status.

It frames the after-death journey as universal: regardless of worldly identity, the jīva is carried forward according to its deeds, implying that the same post-mortem process applies to all beings.

Live ethically and compassionately, avoid pride based on wealth or learning, and treat death-related duties (shrāddha, remembrance, charity) as dharmic responsibilities rather than status markers.