Shloka 46

Svapnādhāya (Dream-Chapter): Causes, Forms, Nourishment, and Liberation of Pretas

प्रेतत्वं कर्मभावेन प्राप्तं नामानि च द्विज / मेषाननो लेखको ऽयं रोध (ह) कः पर्वताननः

pretatvaṃ karmabhāvena prāptaṃ nāmāni ca dvija / meṣānano lekhako 'yaṃ rodha (ha) kaḥ parvatānanaḥ

Wahai yang dua kali lahir, keadaan menjadi preta diperoleh menurut kecenderungan karma seseorang, dan sesuai dengannya pelbagai nama pun diberikan. (Ada yang) dipanggil “berwajah domba”; yang ini ialah “Lekhaka” (juru tulis); (yang lain) dikenali sebagai “Rodha/Ha” dan “berwajah gunung”.

pretatvamthe state of being a preta
pretatvam:
Karma/Prāpyam (Result/प्राप्य)
TypeNoun
Rootpreta + tva (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā (1st/2nd), Ekavacana; abstract noun ‘state of a preta’
karmabhāvenadue to karmic disposition
karmabhāvena:
Hetu/Kāraṇa (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootkarma + bhāva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd), Ekavacana; samāsa: karmaṇaḥ bhāvaḥ (due to the nature of deeds)
prāptamattained
prāptam:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootprāpta (कृदन्त; √āp (धातु) + pra- + क्त)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā (1st/2nd), Ekavacana; kta-participle predicative: ‘has been obtained/attained’ (agreeing with pretatvam)
nāmāninames
nāmāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā (1st/2nd), Bahuvacana
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
dvijaO twice-born
dvija:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana
meṣānanaḥMeṣānana (ram-faced)
meṣānanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmeṣa + ānana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; samāsa: meṣasya ānanaṃ yasya (ram-faced)
lekhakaḥLekhaka
lekhakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlekhaka (प्रातिपदिक; √likh + ण्वुल्)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
ayamthis (one)
ayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
rodhakaḥRodhaka
rodhakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrodhaka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
parvatānanaḥParvatānana (mountain-faced)
parvatānanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparvata + ānana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; samāsa: parvatasya ānanaṃ yasya (mountain-faced)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Preta-hood and its specific forms/names arise from one’s karmic disposition (karma-bhāva).

Vedantic Theme: Saṃskāra-driven nāma-rūpa; the jīva’s experiential body (bhoga-śarīra) conforms to karma.

Application: Cultivate wholesome dispositions and actions; recognize that character (bhāva) is karmically formative, not merely external behavior.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: intermediate after-death condition

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: continuation of preta-name typology (links to 2.22.45 and 2.22.47)

P
Pretas
K
Karma

FAQs

This verse states that the preta-condition and even the labels/forms assigned to the departed are determined by karmic disposition, emphasizing that post-death experience follows moral causality.

It suggests that after death the being may be categorized into specific preta-types—some linked to functions like ‘scribe’—indicating an ordered, karma-based system governing the intermediate state.

Live ethically and perform duties conscientiously, remembering that actions shape one’s subtle post-death condition; support dharmic conduct and appropriate śrāddha/rites with sincerity.