Shloka 4

The Preta’s Staged Journey to Yama’s City: Monthly Śrāddha Supports, Vaitaraṇī Crossing, and the Witnesses of Deeds

पुरे स तत्र विश्रामं प्राप्यते यमकिङ्करैः / जायापुत्रादिकं सौख्यं स्मरेत्तत्र सुदुः खितः

pure sa tatra viśrāmaṃ prāpyate yamakiṅkaraiḥ / jāyāputrādikaṃ saukhyaṃ smarettatra suduḥ khitaḥ

Setibanya di kota itu, ia diberi rehat oleh para pengiring Yama; namun dalam dukacita yang mendalam, ia mengingati kebahagiaan bersama isteri, anak-anak, dan sebagainya.

पुरेin the city
पुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन; पुंलिङ्ग
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
विश्रामम्rest
विश्रामम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविश्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्राप्यतेis obtained/attained
प्राप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदी; कर्मणि-प्रयोगः (passive)
यमकिङ्करैःby Yama's servants
यमकिङ्करैः:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootयम + किङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुषः (यमस्य किङ्कराः)
जायापुत्रादिकम्wife, sons, and the like
जायापुत्रादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजाया + पुत्र + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः (जायापुत्रादीनां समूहः)
सौख्यम्happiness/comfort
सौख्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
स्मरेत्would remember
स्मरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (Place/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
सुदुःखितःvery sorrowful
सुदुःखितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + दुःखित (प्रातिपदिक; दुःख + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः (अत्यन्तं दुःखितः)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Attachment to wife/sons and past pleasures becomes a source of suffering when the jīva is separated; vairāgya is implied.

Vedantic Theme: Anitya (impermanence) of worldly sukha; bandha through rāga; the need for dispassion and higher refuge.

Application: Practice detachment while honoring duties; cultivate remembrance of the imperishable (Vishnu/Ātman) rather than clinging to transient comforts.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: city/resting place

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: repeated motif of the preta remembering home and kin, intensifying suffering during transit/rest stations

Y
Yama
Y
Yamakiṅkaras
P
Preta

FAQs

It highlights the preta’s lingering attachment (moha) and the mental suffering caused by recalling past worldly comforts even when the body is gone.

It depicts the departed being escorted by Yama’s attendants to a city (a stage in Yama’s domain), where even brief respite is accompanied by grief and remembrance of earthly ties.

Cultivate detachment and dharmic living now—reduce clinging to possessions and relationships—so the mind is steadier at death and supportive rites can be performed with clarity.