Yamamārga, Antyeṣṭi-vidhi, and Daśāhika Piṇḍa-dāna
Road to Yama and Ten-Day Offerings
एवमाज्याहुतिं दत्त्वा तिलमिश्रां समन्त्रकाम् / ततो दाहः प्रकर्तव्यः पुत्रेण किल निश्चितम्
evamājyāhutiṃ dattvā tilamiśrāṃ samantrakām / tato dāhaḥ prakartavyaḥ putreṇa kila niścitam
Demikianlah, setelah memberikan ahuti ghee yang dicampur biji bijan, disertai mantra yang ditetapkan, maka pembakaran jenazah hendaklah dilakukan; sesungguhnya ini ditetapkan dengan tegas untuk dilaksanakan oleh putera.
Lord Vishnu (in instruction to Garuda)
Beneficiary: Preta (departed person)
Timing: Immediately before/at commencement of the main cremation after āhutis
Concept: Kartṛ-dharma: the son is obligated to complete cremation after proper āhutis; tila-miśra ājya supports śānti and ancestral continuity.
Vedantic Theme: Svadharma in action; karma performed as duty (niyata-karma) sustaining social and ritual order.
Application: Offer ghee mixed with sesame with mantras, then proceed to cremation; ensure the son (or proper substitute per śāstra) performs the rite.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: shmashana (cremation rite)
Related Themes: Garuda Purana sections on the son’s role in antyeṣṭi and subsequent śrāddha obligations; Garuda Purana on tila usage in rites for pitṛs
This verse presents the ājyāhuti (ghee oblation) mixed with tila and done with mantras as a prescribed preliminary rite, framing cremation as a sanctified, mantra-governed transition rather than a mere disposal of the body.
By emphasizing samantraka offerings and the duly performed dāha (cremation), the verse implies that correct last rites support the orderly post-death passage of the departed, aligning the transition with dharma as taught in the Preta Kanda.
Treat last rites as disciplined duties: perform cremation with appropriate ritual guidance (mantra and procedure), and ensure responsible family participation—especially the traditional role of the son or designated next-of-kin—done with sincerity and order.