Shloka 54

An Exposition of the Distinctions of Creation, Inert Matter, and the Lord

एकांशस्तामसो ज्ञेयो महत्तत्त्वे न संशयः / एवं त्रयोदशैर्भागैर्मिश्रितं तच्च सत्तम

ekāṃśastāmaso jñeyo mahattattve na saṃśayaḥ / evaṃ trayodaśairbhāgairmiśritaṃ tacca sattama

Dalam prinsip Mahat, satu bahagian hendaklah diketahui sebagai tāmasa—tiada keraguan tentangnya. Maka, wahai yang terbaik antara makhluk, Mahat itu ialah suatu gabungan yang bercampur melalui tiga belas bahagian.

eka-aṃśaḥone portion
eka-aṃśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rooteka + aṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (‘one’ + ‘portion’)
tāmasaḥtamasic
tāmasaḥ:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Roottāmasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (‘tamasic’)
jñeyaḥis to be known
jñeyaḥ:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootjñeya (कृदन्त; √jñā ज्ञा धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विधिलिङ्गार्थक भावे—तव्यत्/यत्-प्रत्यय (gerundive) ‘to be known’
mahat-tattvein the Mahat principle
mahat-tattve:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahat + tattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (‘in the Mahat principle’)
nano/not
na:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (manner adverb)
trayodaśaiḥby thirteen
trayodaśaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottrayodaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समास (three+ten=thirteen)
bhāgaiḥparts/portions
bhāgaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
miśritammixed
miśritam:
Karta-predicative (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmiśrita (कृदन्त; √miśr मिश्र् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
sattamaO best one
sattama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsat + tama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन विभक्ति, एकवचन; उत्तम-प्रत्ययान्त (superlative) ‘best of the good’

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Within Mahat-tattva, a tāmasa portion is present; Mahat is a thirteen-part composite (as per this text’s enumeration).

Vedantic Theme: Even cosmic intellect is within prakṛti and thus guṇa-bound; liberation requires disidentification from buddhi as well.

Application: Do not absolutize intellect; recognize dullness (tamas) can hide within 'smartness'; cultivate clarity and humility in reasoning.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.4.53 (Mahat as mixed); Garuda Purana 3.4.51-52 (guṇa proportions)

G
Garuḍa
M
Mahat-tattva
T
Tamas

FAQs

This verse highlights Mahat-tattva as a foundational cosmic principle with a specific guna-component (tāmasa) and a structured composition, framing later discussions of mind, subtle constitution, and creation.

It explicitly states that within Mahat there is a tāmasa portion, indicating that even the cosmic intellect is not purely sattvic but a mixed principle influenced by the gunas.

Recognizing that cognition and decision-making can be influenced by tamas encourages practices that reduce inertia and confusion—such as disciplined routine, clarity-seeking study, and ethically grounded action.